詩篇 8
8
神的威嚴,人的尊貴
大衛的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。 1耶和華我們的主啊!
你的名在全地是多麼威嚴,
你把你的榮美彰顯在天上。
2因你仇敵的緣故,
你從小孩和嬰兒的口中,
得著了讚美#“得著了讚美”或譯:“建立了能力”,
使仇敵和報仇的無話可說。
3我觀看你手所造的天,
和你所安放的月亮和星星。
4啊!人算甚麼,你竟記念他?
世人算甚麼,你竟眷顧他?
5你使他比天使#“天使”或譯:“ 神”低微一點,
卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
6你叫他管理你手所造的,
把萬物都放在他的腳下,
7就是所有的牛羊、
田間的走獸、
8空中的飛鳥、海裡的魚,
和海裡游行的水族。
9耶和華我們的主啊!
你的名在全地是多麼威嚴。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.
詩篇 8
8
神的威嚴,人的尊貴
大衛的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。 1耶和華我們的主啊!
你的名在全地是多麼威嚴,
你把你的榮美彰顯在天上。
2因你仇敵的緣故,
你從小孩和嬰兒的口中,
得著了讚美#“得著了讚美”或譯:“建立了能力”,
使仇敵和報仇的無話可說。
3我觀看你手所造的天,
和你所安放的月亮和星星。
4啊!人算甚麼,你竟記念他?
世人算甚麼,你竟眷顧他?
5你使他比天使#“天使”或譯:“ 神”低微一點,
卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
6你叫他管理你手所造的,
把萬物都放在他的腳下,
7就是所有的牛羊、
田間的走獸、
8空中的飛鳥、海裡的魚,
和海裡游行的水族。
9耶和華我們的主啊!
你的名在全地是多麼威嚴。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.