以弗所書 2
2
出死入生
1你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。 2那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。 3我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。 4然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, 5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。 6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 7要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。 8你們得救是本乎恩,也因着信;這並不是出於自己,乃是神所賜的; 9也不是出於行為,免得有人自誇。 10我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
在基督裏合一
11所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的;這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的。 12那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。 13你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠着他的血,已經得親近了。
14因他使我們和睦#原文是因他是我們的和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆; 15而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 16既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, 17並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 18因為我們兩下藉着他被一個聖靈所感,得以進到父面前。
19這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了; 20並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 21各#或譯:全房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿。 22你們也靠他同被建造,成為神藉着聖靈居住的所在。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
以弗所書 2
2
出死入生
1你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。 2那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。 3我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。 4然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, 5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。 6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 7要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。 8你們得救是本乎恩,也因着信;這並不是出於自己,乃是神所賜的; 9也不是出於行為,免得有人自誇。 10我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
在基督裏合一
11所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的;這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的。 12那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。 13你們從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裏,靠着他的血,已經得親近了。
14因他使我們和睦#原文是因他是我們的和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆; 15而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉着自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 16既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, 17並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。 18因為我們兩下藉着他被一個聖靈所感,得以進到父面前。
19這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了; 20並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 21各#或譯:全房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿。 22你們也靠他同被建造,成為神藉着聖靈居住的所在。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.