以西結書 26
26
斥責泰爾
1第十一年十一月初一日,耶和華的話臨到我說: 2「人子啊,因泰爾向耶路撒冷說:『阿哈,那作眾民之門的已經破壞,向我開放;她既變為荒場,我必豐盛。』 3所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。 4他們必破壞泰爾的牆垣,拆毀她的城樓。我也要刮淨塵土,使她成為淨光的磐石。 5她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。 6屬泰爾城邑的居民#原文是田間的眾女;八節同必被刀劍殺滅,他們就知道我是耶和華。」
7主耶和華如此說:「我必使諸王之王的巴比倫王尼布甲尼撒率領馬匹車輛、馬兵、軍隊,和許多人民從北方來攻擊你泰爾。 8他必用刀劍殺滅屬你城邑的居民,也必造臺築壘舉盾牌攻擊你。 9他必安設撞城錘攻破你的牆垣,用鐵器拆毀你的城樓。 10因他的馬匹眾多,塵土揚起遮蔽你。他進入你的城門,好像人進入已有破口之城。那時,你的牆垣必因騎馬的和戰車、輜重車的響聲震動。 11他的馬蹄必踐踏你一切的街道;他必用刀殺戮你的居民。你堅固的柱子#或譯:柱像必倒在地上。 12人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。 13我必使你唱歌的聲音止息;人也不再聽見你彈琴的聲音。 14我必使你成為淨光的磐石,作曬網的地方。你不得再被建造,因為這是主耶和華說的。」
15主耶和華對泰爾如此說:「在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎? 16那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 17他們必為你作起哀歌說:
你這有名之城,
素為航海之人居住,
在海上為最堅固的;
平日你和居民使一切住在那裏的人無不驚恐;
現在何竟毀滅了?
18如今在你這傾覆的日子,
海島都必戰兢;
海中的羣島見你歸於無有就都驚惶。」
19主耶和華如此說:「泰爾啊,我使你變為荒涼,如無人居住的城邑;又使深水漫過你,大水淹沒你。 20那時,我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處、久已荒涼之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地顯榮耀#我也......榮耀:或譯在活人之地不再有榮耀。 21我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
以西結書 26
26
斥責泰爾
1第十一年十一月初一日,耶和華的話臨到我說: 2「人子啊,因泰爾向耶路撒冷說:『阿哈,那作眾民之門的已經破壞,向我開放;她既變為荒場,我必豐盛。』 3所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。 4他們必破壞泰爾的牆垣,拆毀她的城樓。我也要刮淨塵土,使她成為淨光的磐石。 5她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。 6屬泰爾城邑的居民#原文是田間的眾女;八節同必被刀劍殺滅,他們就知道我是耶和華。」
7主耶和華如此說:「我必使諸王之王的巴比倫王尼布甲尼撒率領馬匹車輛、馬兵、軍隊,和許多人民從北方來攻擊你泰爾。 8他必用刀劍殺滅屬你城邑的居民,也必造臺築壘舉盾牌攻擊你。 9他必安設撞城錘攻破你的牆垣,用鐵器拆毀你的城樓。 10因他的馬匹眾多,塵土揚起遮蔽你。他進入你的城門,好像人進入已有破口之城。那時,你的牆垣必因騎馬的和戰車、輜重車的響聲震動。 11他的馬蹄必踐踏你一切的街道;他必用刀殺戮你的居民。你堅固的柱子#或譯:柱像必倒在地上。 12人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。 13我必使你唱歌的聲音止息;人也不再聽見你彈琴的聲音。 14我必使你成為淨光的磐石,作曬網的地方。你不得再被建造,因為這是主耶和華說的。」
15主耶和華對泰爾如此說:「在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎? 16那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 17他們必為你作起哀歌說:
你這有名之城,
素為航海之人居住,
在海上為最堅固的;
平日你和居民使一切住在那裏的人無不驚恐;
現在何竟毀滅了?
18如今在你這傾覆的日子,
海島都必戰兢;
海中的羣島見你歸於無有就都驚惶。」
19主耶和華如此說:「泰爾啊,我使你變為荒涼,如無人居住的城邑;又使深水漫過你,大水淹沒你。 20那時,我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處、久已荒涼之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地顯榮耀#我也......榮耀:或譯在活人之地不再有榮耀。 21我必叫你令人驚恐,不再存留於世;人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.