以西結書 32
32
以鱷魚比擬埃及王
1十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我說: 2「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:
從前你在列國中,如同少壯獅子;
現在你卻像海中的大魚。
你衝出江河,
用爪攪動諸水,
使江河渾濁。
3主耶和華如此說:
我必用多國的人民,
將我的網撒在你身上,
把你拉上來。
4我必將你丟在地上,
拋在田野,
使空中的飛鳥都落在你身上,
使遍地的野獸吃你得飽。
5我必將你的肉丟在山間,
用你高大的屍首填滿山谷。
6我又必用你的血澆灌你所游泳之地,
漫過山頂;
河道都必充滿。
7我將你撲滅的時候,
要把天遮蔽,
使眾星昏暗,
以密雲遮掩太陽,
月亮也不放光。
8我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗,
使你的地上黑暗。
這是主耶和華說的。
9「我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時,我必使多民的心因你愁煩。 10我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。」 11主耶和華如此說:「巴比倫王的刀必臨到你。 12我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒;這勇士都是列國中強暴的。
他們必使埃及的驕傲歸於無有;
埃及的眾民必被滅絕。
13我必從埃及多水旁除滅所有的走獸;
人腳獸蹄必不再攪渾這水。
14那時,我必使埃及河澄清,
江河像油緩流。
這是主耶和華說的。
15我使埃及地變為荒廢淒涼;
這地缺少從前所充滿的,
又擊殺其中一切的居民。
那時,他們就知道我是耶和華。
16「人必用這哀歌去哀哭,列國的女子為埃及和她的羣眾也必以此悲哀。這是主耶和華說的。」
為埃及哀號
17十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說: 18「人子啊,你要為埃及羣眾哀號,又要將埃及和有名之國的女子,並下坑的人,一同扔到陰府去。
19你埃及的美麗勝過誰呢?
你下去與未受割禮的人一同躺臥吧!
20他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。 21強盛的勇士要在陰間對埃及王和幫助他的說話;他們是未受割禮被殺的人,已經下去,躺臥不動。
22「亞述和她的眾民都在那裏,她民的墳墓在她四圍;他們都是被殺倒在刀下的。 23他們的墳墓在坑中極深之處。她的眾民在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下的;他們曾在活人之地使人驚恐。
24「以攔也在那裏,她的羣眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下、未受割禮而下陰府的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。 25人給她和她的羣眾在被殺的人中設立牀榻。她民的墳墓在她四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。以攔已經放在被殺的人中。
26「米設、土巴,和她們的羣眾都在那裏。她民的墳墓在她四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐。 27他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥;這些勇士帶着兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽;他們曾在活人之地使勇士驚恐。
28「法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。
29「以東也在那裏。她君王和一切首領雖然仗着勢力,還是放在被殺的人中;他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。
30「在那裏有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗着勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。
31「法老看見他們,便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。 32我任憑法老在活人之地使人驚恐,法老和他的羣眾必放在未受割禮和被殺的人中。這是主耶和華說的。」
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
以西結書 32
32
以鱷魚比擬埃及王
1十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我說: 2「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:
從前你在列國中,如同少壯獅子;
現在你卻像海中的大魚。
你衝出江河,
用爪攪動諸水,
使江河渾濁。
3主耶和華如此說:
我必用多國的人民,
將我的網撒在你身上,
把你拉上來。
4我必將你丟在地上,
拋在田野,
使空中的飛鳥都落在你身上,
使遍地的野獸吃你得飽。
5我必將你的肉丟在山間,
用你高大的屍首填滿山谷。
6我又必用你的血澆灌你所游泳之地,
漫過山頂;
河道都必充滿。
7我將你撲滅的時候,
要把天遮蔽,
使眾星昏暗,
以密雲遮掩太陽,
月亮也不放光。
8我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗,
使你的地上黑暗。
這是主耶和華說的。
9「我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時,我必使多民的心因你愁煩。 10我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。」 11主耶和華如此說:「巴比倫王的刀必臨到你。 12我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒;這勇士都是列國中強暴的。
他們必使埃及的驕傲歸於無有;
埃及的眾民必被滅絕。
13我必從埃及多水旁除滅所有的走獸;
人腳獸蹄必不再攪渾這水。
14那時,我必使埃及河澄清,
江河像油緩流。
這是主耶和華說的。
15我使埃及地變為荒廢淒涼;
這地缺少從前所充滿的,
又擊殺其中一切的居民。
那時,他們就知道我是耶和華。
16「人必用這哀歌去哀哭,列國的女子為埃及和她的羣眾也必以此悲哀。這是主耶和華說的。」
為埃及哀號
17十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說: 18「人子啊,你要為埃及羣眾哀號,又要將埃及和有名之國的女子,並下坑的人,一同扔到陰府去。
19你埃及的美麗勝過誰呢?
你下去與未受割禮的人一同躺臥吧!
20他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。 21強盛的勇士要在陰間對埃及王和幫助他的說話;他們是未受割禮被殺的人,已經下去,躺臥不動。
22「亞述和她的眾民都在那裏,她民的墳墓在她四圍;他們都是被殺倒在刀下的。 23他們的墳墓在坑中極深之處。她的眾民在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下的;他們曾在活人之地使人驚恐。
24「以攔也在那裏,她的羣眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下、未受割禮而下陰府的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。 25人給她和她的羣眾在被殺的人中設立牀榻。她民的墳墓在她四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。以攔已經放在被殺的人中。
26「米設、土巴,和她們的羣眾都在那裏。她民的墳墓在她四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐。 27他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥;這些勇士帶着兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽;他們曾在活人之地使勇士驚恐。
28「法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。
29「以東也在那裏。她君王和一切首領雖然仗着勢力,還是放在被殺的人中;他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。
30「在那裏有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗着勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。
31「法老看見他們,便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。 32我任憑法老在活人之地使人驚恐,法老和他的羣眾必放在未受割禮和被殺的人中。這是主耶和華說的。」
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.