希伯來書 2
2
這麼大的救恩
1所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 2那藉着天使所傳的話既是確定的;凡干犯悖逆的都受了該受的報應。 3我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。 4神又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。
救恩的元帥
5我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。 6但有人在經上某處證明說:
人算甚麼,你竟顧念他?
世人算甚麼,你竟眷顧他?
7你叫他比天使微小一點#或譯:你叫他暫時比天使小,
賜他榮耀尊貴為冠冕,
並將你手所造的都派他管理,
8叫萬物都服在他的腳下。
既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他。 9惟獨見那成為比天使小一點的耶穌#或譯:惟獨見耶穌暫時比天使小;因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫他因着神的恩,為人人嘗了死味。 10原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 11因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥, 12說:
我要將你的名傳與我的弟兄,
在會中我要頌揚你;
13又說:
我要倚賴他;
又說:
看哪,我與神所給我的兒女。
14兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉着死敗壞那掌死權的,就是魔鬼, 15並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。 16他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。 17所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。 18他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
希伯來書 2
2
這麼大的救恩
1所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 2那藉着天使所傳的話既是確定的;凡干犯悖逆的都受了該受的報應。 3我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。 4神又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。
救恩的元帥
5我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。 6但有人在經上某處證明說:
人算甚麼,你竟顧念他?
世人算甚麼,你竟眷顧他?
7你叫他比天使微小一點#或譯:你叫他暫時比天使小,
賜他榮耀尊貴為冠冕,
並將你手所造的都派他管理,
8叫萬物都服在他的腳下。
既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他。 9惟獨見那成為比天使小一點的耶穌#或譯:惟獨見耶穌暫時比天使小;因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫他因着神的恩,為人人嘗了死味。 10原來那為萬物所屬、為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 11因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥, 12說:
我要將你的名傳與我的弟兄,
在會中我要頌揚你;
13又說:
我要倚賴他;
又說:
看哪,我與神所給我的兒女。
14兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉着死敗壞那掌死權的,就是魔鬼, 15並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。 16他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。 17所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。 18他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.