雅各書 4
4
不可與世俗為友
1你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎? 2你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。 3你們求也得不着,是因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。 4你們這些淫亂的人#原文是淫婦哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。 5你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜、住在我們裏面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎? 6但他賜更多的恩典,所以經上說:
神阻擋驕傲的人,
賜恩給謙卑的人。
7故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。 8你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 9你們要愁苦、悲哀、哭泣,將喜笑變作悲哀,歡樂變作愁悶。 10務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。
不可論斷弟兄
11弟兄們,你們不可彼此批評。人若批評弟兄,論斷弟兄,就是批評律法,論斷律法。你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。 12設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?
警戒自誇
13嗐!你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,做買賣得利。」 14其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。 15你們只當說:「主若願意,我們就可以活着,也可以做這事,或做那事。」 16現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。 17人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
雅各書 4
4
不可與世俗為友
1你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎? 2你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。 3你們求也得不着,是因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。 4你們這些淫亂的人#原文是淫婦哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。 5你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜、住在我們裏面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎? 6但他賜更多的恩典,所以經上說:
神阻擋驕傲的人,
賜恩給謙卑的人。
7故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。 8你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 9你們要愁苦、悲哀、哭泣,將喜笑變作悲哀,歡樂變作愁悶。 10務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。
不可論斷弟兄
11弟兄們,你們不可彼此批評。人若批評弟兄,論斷弟兄,就是批評律法,論斷律法。你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。 12設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?
警戒自誇
13嗐!你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,做買賣得利。」 14其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。 15你們只當說:「主若願意,我們就可以活着,也可以做這事,或做那事。」 16現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。 17人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.