雅歌 4
4
〔新郎〕
1我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!
你的眼在帕子內好像鴿子眼。
你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。
2你的牙齒如新剪毛的一羣母羊,
洗淨上來,個個都有雙生,
沒有一隻喪掉子的。
3你的唇好像一條朱紅線;
你的嘴也秀美。
你的兩太陽在帕子內,
如同一塊石榴。
4你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺,
其上懸掛一千盾牌,
都是勇士的籐牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
就是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直等到天起涼風、
日影飛去的時候回來。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿頂,
從示尼珥與黑門頂,
從有獅子的洞,
從有豹子的山往下觀看。
9我妹子,我新婦,
你奪了我的心。
你用眼一看,
用你項上的一條金鍊,
奪了我的心!
10我妹子,我新婦,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒更美!
你膏油的香氣勝過一切香品!
11我新婦,你的嘴唇滴蜜,
好像蜂房滴蜜;
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。
12我妹子,我新婦,
乃是關鎖的園,
禁閉的井,封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的果品。
15你是園中的泉,活水的井,
從黎巴嫩流下來的溪水。
〔新娘〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
雅歌 4
4
〔新郎〕
1我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!
你的眼在帕子內好像鴿子眼。
你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。
2你的牙齒如新剪毛的一羣母羊,
洗淨上來,個個都有雙生,
沒有一隻喪掉子的。
3你的唇好像一條朱紅線;
你的嘴也秀美。
你的兩太陽在帕子內,
如同一塊石榴。
4你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺,
其上懸掛一千盾牌,
都是勇士的籐牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
就是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直等到天起涼風、
日影飛去的時候回來。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿頂,
從示尼珥與黑門頂,
從有獅子的洞,
從有豹子的山往下觀看。
9我妹子,我新婦,
你奪了我的心。
你用眼一看,
用你項上的一條金鍊,
奪了我的心!
10我妹子,我新婦,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒更美!
你膏油的香氣勝過一切香品!
11我新婦,你的嘴唇滴蜜,
好像蜂房滴蜜;
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。
12我妹子,我新婦,
乃是關鎖的園,
禁閉的井,封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的果品。
15你是園中的泉,活水的井,
從黎巴嫩流下來的溪水。
〔新娘〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.