歷代志上 11:4-9
歷代志上 11:4-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大衛 和 以色列 眾人到了 耶路撒冷 ,就是 耶布斯 ;那時 耶布斯 人住在那裏。 耶布斯 人對 大衛 說:「你決不能進這地方。」然而 大衛 攻取 錫安 的保障,就是 大衛 的城。 大衛 說:「誰先攻打 耶布斯 人,必作首領元帥。」 洗魯雅 的兒子 約押 先上去,就作了元帥。 大衛 住在保障裏,所以那保障叫作 大衛城 。 大衛 又從 米羅 起,四圍建築城牆,其餘的是 約押 修理。 大衛 日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。
歷代志上 11:4-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 和 以色列 眾人到了 耶路撒冷 ,就是 耶布斯 ;那時 耶布斯 人住在那裏。 耶布斯 人對 大衛 說:「你必不能進到這裏。」然而 大衛 攻取了 錫安 的堡壘,就是 大衛 的城。 大衛 說:「誰先攻打 耶布斯 人,必作領袖,作元帥。」 洗魯雅 的兒子 約押 先上去,就作了領袖。 大衛 住在堡壘裏,所以那堡壘叫作 大衛城 。 大衛 又從 米羅 起,四圍建築城牆,其餘的由 約押 修建。 大衛 日見強大,萬軍之耶和華與他同在。
歷代志上 11:4-9 新譯本 (CNV)
大衛和以色列眾人來到耶路撒冷,耶路撒冷就是耶布斯。那時,當地的居民耶布斯人住在那裡。耶布斯的居民對大衛說:“你不能進這裡來。”可是大衛佔領了錫安的堡壘,錫安就是大衛城。大衛說:“誰首先攻打耶布斯人,誰就必作首領和元帥。”洗魯雅的兒子約押首先上去,就作了首領。大衛住在堡壘中,因此人把那堡壘稱為大衛城。大衛又重建四周的城牆,從米羅起,以至城的周圍;那城其餘的部分由約押修建。大衛日漸強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。