哥林多前書 11:28-32
哥林多前書 11:28-32 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。 因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。 因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。 我們若是先分辨自己,就不至於受審。 我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。
哥林多前書 11:28-32 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
人應該省察自己,然後吃這餅,喝這杯。 因為人吃喝,若不分辨是主的身體,他的吃喝就是定自己的罪了。 因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,長眠了的也不少。 我們若是先省察自己,就不至於受審判。 我們受審判的時候,就是被主管教,這樣就免得和世人一同被定罪。
哥林多前書 11:28-32 新譯本 (CNV)
所以人應當省察自己,然後才吃這餅,喝這杯。因為那吃喝的人,如果不辨明是主的身體,就是吃喝定在自己的身上的罪了。因此,你們中間有許多人是軟弱的,患病的,而且死了的也不少。我們若仔細省察自己,就不會受審判了。然而我們被主審判的時候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。