撒母耳記上 10:20-22
撒母耳記上 10:20-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是, 撒母耳 叫 以色列 眾支派近前來抽籤,抽到了 便雅憫 支派。 然後,他叫 便雅憫 支派按宗族近前來,抽到了 瑪特利 族,接着又抽到了 基士 的兒子 掃羅 。眾人尋找他卻找不到, 就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」
撒母耳記上 10:20-22 新譯本 (CNV)
撒母耳使以色列眾支派都近前來,抽籤抽中了便雅憫支派;他又使便雅憫支派按著家族近前來,抽籤抽中了馬特利族;再抽籤抽中了基士的兒子掃羅。眾人尋找他,卻找不到。於是他們求問耶和華:“那人到這裡來了沒有?”耶和華說:“他躲在那些物件中。”
撒母耳記上 10:20-22 和合本修訂版 (RCUV)
於是, 撒母耳 叫 以色列 眾支派近前來抽籤,抽到了 便雅憫 支派。 然後,他叫 便雅憫 支派按宗族近前來,抽到了 瑪特利 族,接著又抽到了 基士 的兒子 掃羅 。眾人尋找他卻找不到, 就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」