撒母耳記上 11:1-5
撒母耳記上 11:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
亞捫 人 拿轄 上來,對着 基列 的 雅比 安營。 雅比 眾人對 拿轄 說:「你與我們立約,我們就服事你。」 亞捫 人 拿轄 對他們說:「你們若由我挖出你們各人的右眼,以此凌辱 以色列 眾人,我就與你們立約。」 雅比 的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們派人到 以色列 的全境去。若沒有人來救我們,我們就出來歸順你。」 使者到了 掃羅 住的 基比亞 ,把這事說給百姓聽,眾百姓就都放聲大哭。 看哪, 掃羅 正從田間趕牛回來,說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人把 雅比 人的話告訴他。
撒母耳記上 11:1-5 新譯本 (CNV)
亞捫人拿轄上來,安營攻擊基列.雅比。所有的雅比人都對拿轄說:“你與我們立約,我們就服事你。”亞捫人拿轄對他們說:“這是我與你們立約的條件:我要剜出你們各人的右眼,用來羞辱以色列眾人。”雅比的長老對他說:“請你寬限我們七天,好讓我們派遣使者到以色列的全境去;如果沒有人拯救我們,我們就出來向你投降。”使者到了掃羅住的基比亞,把這些話說給眾民聽,眾民就都放聲大哭。那時,掃羅正從田裡趕牛回來,問說:“甚麼事啊?為甚麼人都在哭呢?”於是有人把雅比人的話告訴他。
撒母耳記上 11:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
亞捫 人 拿轄 上來,對著 基列 的 雅比 安營。 雅比 眾人對 拿轄 說:「你與我們立約,我們就服事你。」 亞捫 人 拿轄 對他們說:「你們若由我挖出你們各人的右眼,以此凌辱 以色列 眾人,我就與你們立約。」 雅比 的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們派人到 以色列 的全境去。若沒有人來救我們,我們就出來歸順你。」 使者到了 掃羅 住的 基比亞 ,把這事說給百姓聽,眾百姓就都放聲大哭。 看哪, 掃羅 正從田間趕牛回來,說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人把 雅比 人的話告訴他。