撒母耳記上 17:20-40
撒母耳記上 17:20-40 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 早晨起來,把羊交託一個看守的人,照 耶西 所吩咐的帶着食物去了。到了軍營,軍隊剛出到戰場,吶喊叫陣。 以色列 人和 非利士 人都擺列陣勢,彼此相對。 大衛 把東西留在看守物件的人手中,跑到戰場,問他哥哥好。 他與他們說話的時候,看哪,那挑戰的人,就是 迦特 的 非利士 人 歌利亞 ,從 非利士 隊伍中上來,說了同樣的話, 大衛 聽見了。 以色列 眾人看見那人就非常害怕,從他面前逃跑。 以色列 人說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向 以色列 人罵陣。若有人能殺他,王必賞賜他大財,將自己的女兒嫁給他,並在 以色列 人中免除他父家納糧服役。」 大衛 對站在旁邊的人說:「若有人殺這 非利士 人,除掉 以色列 人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的 非利士 人是誰,竟敢向永生 神的軍隊罵陣!」 百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」 大衛 的長兄 以利押 聽見 大衛 與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託誰了呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來只是為了看戰爭!」 大衛 說:「我現在做了甚麼呢?只是問一句話也不可以嗎?」 大衛 離開他轉向別人,問了同樣的事,百姓也照先前的話回答他。 有人聽見 大衛 所說的話,就在 掃羅 面前報告; 掃羅 就派人叫他來。 大衛 對 掃羅 說:「人不必因那 非利士 人灰心。你的僕人要去與他決鬥。」 掃羅 對 大衛 說:「你不能去與那 非利士 人決鬥,因為你年紀太輕,他從小就是戰士。」 大衛 對 掃羅 說:「你僕人為父親放羊,有時獅子來了,有時熊來了,從羣中抓走一隻羔羊。 我就追趕牠,擊打牠,把羔羊從牠口中救出來。牠起來攻擊我,我就揪牠的鬍子,打死牠。 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的 非利士 人必像獅子和熊一樣,因為他向永生 神的軍隊罵陣。」 大衛 又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這 非利士 人的手。」 掃羅 對 大衛 說:「你去吧!耶和華必與你同在。」 掃羅 把自己的戰衣給 大衛 穿上,將銅盔戴在他頭上,又給他穿上鎧甲。 大衛 佩刀在戰衣上,試着走走看。因 大衛 沒有試過,就對 掃羅 說:「我穿戴這些不能走路,因為我沒有試過。」於是他脫下身上的這些軍裝。 他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑的石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏,手裏拿着甩石的機弦,迎向那 非利士 人。
撒母耳記上 17:20-40 新譯本 (CNV)
大衛清早起來,把羊群託給一個看守的人,就照著耶西所吩咐他的,帶著食物去了。他來到軍營中的時候,軍隊正出去列陣,吶喊助陣。以色列人和非利士人都擺列陣勢,互相對峙。大衛把身上的東西留在看守物件的人手中,跑到戰陣上去,向他的哥哥們問安。大衛正與他們說話的時候,那個討戰的人,就是迦特的非利士人,名叫歌利亞,從非利士人陣中上來;他說的又是同樣的那些話,大衛都聽見了。所有的以色列人一看見那人,就都從他面前逃跑,非常害怕。以色列人彼此說:“這個上來的人你們看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣的。如果有人能擊殺他,王必賞賜他大財富,把自己的女兒給他作妻子,並且使他的父家在以色列中免納稅,免服役。” 大衛問站在他旁邊的人說:“如果有人擊殺這個非利士人,除去以色列人的恥辱,那人會得到怎麼的對待呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永活的 神的軍隊罵陣?”於是眾民用以上的那些話回答他說:“如果有人能擊殺他,那人必得這樣的對待。” 大衛與那些人說話的時候,他的大哥以利押聽見了,就向大衛發怒,說:“你為甚麼下這裡來呢?在曠野的那幾隻羊你託了給誰呢?我知道你的驕傲和你心裡的惡意。你下來是要看打仗。”大衛說:“我現在作了甚麼事呢?不是只說了一句話嗎?”大衛離開他的哥哥,轉向另一個人,問同樣的問題。眾民還是用先前的話回答他。 有人聽見大衛所說的這些話,就告訴掃羅;掃羅就派人去把大衛接來。大衛對掃羅說:“大家都不要因這非利士人喪膽,你的僕人要去與這非利士人決鬥。”掃羅對大衛說:“你不能去與這非利士人決鬥,因為你年紀還輕,那人從小就作戰士。”大衛對掃羅說:“你僕人是為父親放羊的,有時獅子或熊來了,從羊群中抓去一隻小羊,我就出去追趕牠,擊打牠,從牠的嘴裡把小羊救出來。如果牠起來攻擊我,我就揪住牠的鬍鬚,擊打牠,把牠殺死。你僕人不但擊殺過獅子,也擊殺過熊。這個未受割禮的非利士人也必像一隻獅子或熊一樣,因為他向永活的 神的軍隊罵陣。”大衛又說:“那曾救我脫離獅爪和熊掌的耶和華,也必救我脫離這非利士人的手。”於是掃羅對大衛說:“你去吧!願耶和華與你同在。”掃羅把自己的戰袍給大衛穿上,把銅盔戴在他的頭上,又給他穿上鎧甲。大衛把刀佩帶在戰袍上。因為他以前沒有穿過,現在試著走一下。大衛對掃羅說:“穿戴著這些東西,我不能走動,因為我從前沒有穿過。”大衛就把這些裝備從身上脫下來。他手中拿著自己的杖,又從溪裡挑選了五塊光滑的石子,放在口袋裡,就是牧人用的那種袋子,手裡又拿著甩石的機弦,就向那非利士人走近去。
撒母耳記上 17:20-40 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 早晨起來,把羊交託一個看守的人,照 耶西 所吩咐的帶著食物去了。到了軍營,軍隊剛出到戰場,吶喊叫陣。 以色列 人和 非利士 人都擺列陣勢,彼此相對。 大衛 把東西留在看守物件的人手中,跑到戰場,問他哥哥好。 他與他們說話的時候,看哪,那挑戰的人,就是 迦特 的 非利士 人 歌利亞 ,從 非利士 隊伍中上來,說了同樣的話, 大衛 聽見了。 以色列 眾人看見那人就非常害怕,從他面前逃跑。 以色列 人說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向 以色列 人罵陣。若有人能殺他,王必賞賜他大財,將自己的女兒嫁給他,並在 以色列 人中免除他父家納糧服役。」 大衛 對站在旁邊的人說:「若有人殺這 非利士 人,除掉 以色列 人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的 非利士 人是誰,竟敢向永生上帝的軍隊罵陣!」 百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」 大衛 的長兄 以利押 聽見 大衛 與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託誰了呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來只是為了看戰爭!」 大衛 說:「我現在做了甚麼呢?只是問一句話也不可以嗎?」 大衛 離開他轉向別人,問了同樣的事,百姓也照先前的話回答他。 有人聽見 大衛 所說的話,就在 掃羅 面前報告; 掃羅 就派人叫他來。 大衛 對 掃羅 說:「人不必因那 非利士 人灰心。你的僕人要去與他決鬥。」 掃羅 對 大衛 說:「你不能去與那 非利士 人決鬥,因為你年紀太輕,他從小就是戰士。」 大衛 對 掃羅 說:「你僕人為父親放羊,有時獅子來了,有時熊來了,從群中抓走一隻羔羊。 我就追趕牠,擊打牠,把羔羊從牠口中救出來。牠起來攻擊我,我就揪牠的鬍子,打死牠。 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的 非利士 人必像獅子和熊一樣,因為他向永生上帝的軍隊罵陣。」 大衛 又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這 非利士 人的手。」 掃羅 對 大衛 說:「你去吧!耶和華必與你同在。」 掃羅 把自己的戰衣給 大衛 穿上,將銅盔戴在他頭上,又給他穿上鎧甲。 大衛 佩刀在戰衣上,試著走走看。因 大衛 沒有試過,就對 掃羅 說:「我穿戴這些不能走路,因為我沒有試過。」於是他脫下身上的這些軍裝。 他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑的石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏,手裏拿著甩石的機弦,迎向那 非利士 人。
撒母耳記上 17:20-40 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大衛 早晨起來,將羊交託一個看守的人,照着他父親所吩咐的話,帶着食物去了。到了輜重營,軍兵剛出到戰場,吶喊要戰。 以色列 人和 非利士 人都擺列隊伍,彼此相對。 大衛 把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬 迦特 的 非利士 人 歌利亞 ,從 非利士 隊中出來,說從前所說的話; 大衛 都聽見了。 以色列 眾人看見那人,就逃跑,極其害怕。 以色列 人彼此說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向 以色列 人罵陣。若有能殺他的,王必賞賜他大財,將自己的女兒給他為妻,並在 以色列 人中免他父家納糧當差。」 大衛 問站在旁邊的人說:「有人殺這 非利士 人,除掉 以色列 人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的 非利士 人是誰呢?竟敢向永生神的軍隊罵陣嗎?」 百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這 非利士 人,必如此如此待他。」 大衛 的長兄 以利押 聽見 大衛 與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來特為要看爭戰!」 大衛 說:「我做了甚麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」 大衛 就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。 有人聽見 大衛 所說的話,就告訴了 掃羅 ; 掃羅 便打發人叫他來。 大衛 對 掃羅 說:「人都不必因那 非利士 人膽怯。你的僕人要去與那 非利士 人戰鬥。」 掃羅 對 大衛 說:「你不能去與那 非利士 人戰鬥;因為你年紀太輕,他自幼就作戰士。」 大衛 對 掃羅 說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從羣中啣一隻羊羔去。 我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪着牠的鬍子,將牠打死。 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的 非利士 人向永生神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」 大衛 又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這 非利士 人的手。」 掃羅 對 大衛 說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」 掃羅 就把自己的戰衣給 大衛 穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。 大衛 把刀跨在戰衣外,試試能走不能走;因為素來沒有穿慣,就對 掃羅 說:「我穿戴這些不能走,因為素來沒有穿慣。」於是摘脫了。 他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏;手中拿着甩石的機弦,就去迎那 非利士 人。
撒母耳記上 17:20-40 當代譯本 (CCB)
大衛 清早起來把羊交給一個牧人看顧,然後照父親的吩咐帶著食物出發了。他來到軍營的時候,大軍正吶喊著出戰。 以色列 人與 非利士 人擺好陣勢,兩軍對壘。 大衛 把帶來的東西交給負責看守的人保管,自己跑到陣中去問候哥哥們。 他們正在交談的時候, 非利士 軍中的 迦特 人 歌利亞 出來,像往常一樣向 以色列 軍罵陣, 大衛 都聽見了。 以色列 人一看見 歌利亞 都競相奔逃,極其害怕。 以色列 人彼此議論說:「看那個人!他是來向 以色列 軍罵陣的。誰要能殺死他,王必有重賞,還會把女兒嫁給他為妻,並免去他父親家在 以色列 應繳的賦稅。」 大衛 問站在旁邊的人:「如果有人殺了這 非利士 人,洗掉 以色列 人的羞辱,他會得到什麼呢?這個未受割禮的 非利士 人是誰?竟敢向永活上帝的軍隊罵陣!」 他們就把剛才的話一一告訴 大衛 。 大衛 的長兄 以利押 聽見他跟人說話,就憤怒地對他說:「你來這裡做什麼?你把曠野的那幾隻羊交給誰了?我知道你驕傲自大,心懷惡意,你來只是想看打仗。」 大衛 說:「我做錯了什麼?我問一下都不行嗎?」 他又去問其他人同樣的問題,得到了同樣的答覆。 有人聽見了 大衛 的話,就去告訴 掃羅 , 掃羅 便派人來召 大衛 。 大衛 對 掃羅 說:「大家不要因這個 非利士 人而喪膽,讓僕人去戰他。」 掃羅 說:「你不能去,你年紀還小,他卻是一個久經沙場的戰士。」 大衛 說:「我一直替父親放羊,有時候獅子或熊會從羊群中叼走羊, 我會去追打牠,把羊從牠口中救出來。如果牠起來攻擊我,我就揪著牠的鬍子把牠打死。 我曾打死過獅子和熊。這未受割禮的 非利士 人竟敢向永活上帝的軍隊罵陣,他的下場也必像獅子和熊一樣。 耶和華曾經從獅子和熊的利爪下拯救我,祂也必從這 非利士 人手中拯救我。」 掃羅 對 大衛 說:「去吧,願耶和華與你同在。」 掃羅 把自己的戰袍給 大衛 穿上,又給他戴上自己的頭盔,穿上自己的鎧甲。 大衛 把刀挎在戰袍上,試著走了幾步,卻不習慣這種裝束,就對 掃羅 說:「我穿著這些無法走路,因為我不習慣。」他便摘下頭盔,卸下鎧甲, 然後拿著杖,在溪裡撿了五塊光滑的石頭放進牧人用的袋子,拿著投石器向 歌利亞 走去。