撒母耳記上 17:45-49
撒母耳記上 17:45-49 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領 以色列 軍隊的 神。 今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把 非利士 軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有 神, 又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」 那 非利士 人起來,迎向 大衛 ,走近前來。 大衛 急忙往戰場,迎向 非利士 人跑去。 大衛 伸手入囊中,從裏面掏出一塊石子來,用機弦甩去,擊中 非利士 人的前額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。
撒母耳記上 17:45-49 新譯本 (CNV)
大衛回答那非利士人:“你來攻擊我是靠刀、靠矛、靠槍,但我來攻擊你是靠萬軍之耶和華的名;萬軍之耶和華就是你所辱罵的以色列軍隊的 神。今天耶和華要把你交在我手裡,我必擊殺你,砍下你的頭。今天我還要把非利士人軍隊的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸吃。這樣,全地的人就都知道以色列中有一位 神。也使這些人群都知道,耶和華拯救人不是靠刀,不是靠槍,因為戰爭的勝敗在於耶和華,他必把你們交在我們的手裡。”那非利士人起身,迎著大衛慢慢走過來;大衛也趕快往陣上跑去,迎戰那非利士人。大衛伸手入口袋裡,從裡面拿出了一塊石子來,用機弦甩去,擊中了那非利士人的前額;石子穿入前額裡面,他就仆倒,面伏於地。
撒母耳記上 17:45-49 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領 以色列 軍隊的上帝。 今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把 非利士 軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有上帝, 又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」 那 非利士 人起來,迎向 大衛 ,走近前來。 大衛 急忙往戰場,迎向 非利士 人跑去。 大衛 伸手入囊中,從裏面掏出一塊石子來,用機弦甩去,擊中 非利士 人的前額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。
撒母耳記上 17:45-49 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領 以色列 軍隊的神。 今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,斬你的頭,又將 非利士 軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道 以色列 中有神; 又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」 非利士 人起身,迎着 大衛 前來。 大衛 急忙迎着 非利士 人,往戰場跑去。 大衛 用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中 非利士 人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。