撒母耳記上 20:16-18
撒母耳記上 20:16-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是 約拿單 與 大衛 家立約:「願耶和華從 大衛 仇敵的手來追討。」 約拿單 因愛 大衛 如同愛自己的性命,就叫他再起誓。 約拿單 對他說:「明日是初一,你的座位空着,人必察覺你不在。
撒母耳記上 20:16-18 新譯本 (CNV)
於是約拿單與大衛家立盟約,說:“願耶和華藉大衛仇敵的手追討違背盟約的罪。”約拿單由於愛大衛,就使大衛再起誓;他愛大衛如同愛自己的命。 約拿單對大衛說:“明天是初一,因為你的座位空著,人必注意到你不在。
撒母耳記上 20:16-18 和合本修訂版 (RCUV)
於是 約拿單 與 大衛 家立約:「願耶和華從 大衛 仇敵的手來追討。」 約拿單 因愛 大衛 如同愛自己的性命,就叫他再起誓。 約拿單 對他說:「明日是初一,你的座位空著,人必察覺你不在。