撒母耳記上 23:1-6
撒母耳記上 23:1-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有人告訴 大衛 說:「看哪, 非利士 人攻擊 基伊拉 ,搶奪禾場。」 大衛 求問耶和華說:「我可以去嗎?我可以去攻打那些 非利士 人嗎?」耶和華對 大衛 說:「你可以去攻打 非利士 人,拯救 基伊拉 。」 大衛 的人對他說:「看哪,我們在 猶大 這裏尚且懼怕,何況到 基伊拉 去攻打 非利士 人的軍隊呢?」 大衛 又再求問耶和華,耶和華回答說:「你起身下 基伊拉 去,我必將 非利士 人交在你手裏。」 於是 大衛 和他的人往 基伊拉 去,與 非利士 人打仗,大大擊敗他們,奪取他們的牲畜。這樣, 大衛 救了 基伊拉 的居民。 亞希米勒 的兒子 亞比亞他 逃往 基伊拉 到 大衛 那裏的時候,手裏拿着以弗得。
撒母耳記上 23:1-6 新譯本 (CNV)
有人告訴大衛:“看哪,非利士人正在攻打基伊拉,並且搶掠禾場。”大衛就求問耶和華說:“我可以去擊打這些非利士人嗎?”耶和華對大衛說:“你可以去擊打非利士人,拯救基伊拉。”跟隨大衛的人對他說:“看哪,我們在猶大地這裡尚且懼怕,何況到基伊拉去攻打非利士人的軍兵呢?”於是大衛再求問耶和華。耶和華回答他說:“你只管起來,下到基伊拉去,因為我必把非利士人交在你的手裡。”大衛和跟隨他的人就到基伊拉去,與非利士人爭戰,擄走了他們的牲畜,又在他們中間殺戮多人。這樣,大衛拯救了基伊拉的居民。 亞希米勒的兒子亞比亞他逃到基伊拉去見大衛的時候,是手裡帶著以弗得下來的。
撒母耳記上 23:1-6 和合本修訂版 (RCUV)
有人告訴 大衛 說:「看哪, 非利士 人攻擊 基伊拉 ,搶奪禾場。」 大衛 求問耶和華說:「我可以去嗎?我可以去攻打那些 非利士 人嗎?」耶和華對 大衛 說:「你可以去攻打 非利士 人,拯救 基伊拉 。」 大衛 的人對他說:「看哪,我們在 猶大 這裏尚且懼怕,何況到 基伊拉 去攻打 非利士 人的軍隊呢?」 大衛 又再求問耶和華,耶和華回答說:「你起身下 基伊拉 去,我必將 非利士 人交在你手裏。」 於是 大衛 和他的人往 基伊拉 去,與 非利士 人打仗,大大擊敗他們,奪取他們的牲畜。這樣, 大衛 救了 基伊拉 的居民。 亞希米勒 的兒子 亞比亞他 逃往 基伊拉 到 大衛 那裏的時候,手裏拿著以弗得。
撒母耳記上 23:1-6 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
有人告訴 大衛 說:「 非利士 人攻擊 基伊拉 ,搶奪禾場。」 所以 大衛 求問耶和華說:「我去攻打那些 非利士 人可以不可以?」耶和華對 大衛 說:「你可以去攻打 非利士 人,拯救 基伊拉 。」 跟隨 大衛 的人對他說:「我們在 猶大 地這裏尚且懼怕,何況往 基伊拉 去攻打 非利士 人的軍旅呢?」 大衛 又求問耶和華。耶和華回答說:「你起身下 基伊拉 去,我必將 非利士 人交在你手裏。」 大衛 和跟隨他的人往 基伊拉 去,與 非利士 人打仗,大大殺敗他們,又奪獲他們的牲畜。這樣, 大衛 救了 基伊拉 的居民。 亞希米勒 的兒子 亞比亞他 逃到 基伊拉 見 大衛 的時候,手裏拿着以弗得。