撒母耳記上 24:9-12
撒母耳記上 24:9-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 對 掃羅 說:「你為何聽信人的讒言,說『看哪, 大衛 想要害你』呢? 看哪,今日你親眼看見,在洞中耶和華將你交在我手裏。有人要我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』 我父啊,請看,看你外袍的衣角在我手中。我割下你外袍的衣角,卻沒有殺你。你知道,並且看見我沒有惡意要悖逆你。你雖然要獵取我的命,我卻沒有得罪你。 願耶和華在你我中間判斷,願耶和華在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。
撒母耳記上 24:9-12 新譯本 (CNV)
大衛對掃羅說:“你為甚麼聽信人的話,說:‘大衛想要害你’呢?現在你親眼看到,今天耶和華在山洞裡,把你交在我手裡。有人叫我殺你,我卻愛惜你。我說:‘我不敢下手傷害我主,因為他是耶和華的受膏者。’我父啊,請看,你外袍的衣邊在我手中。我割下了你外袍的衣邊,卻沒有殺你。你從此可以知道,也可以看出我手中沒有邪惡,也沒有過犯。我雖然沒有得罪你,你卻要獵取我的性命。願耶和華在你我之間判斷是非;願耶和華在你身上為我伸冤。我的手卻不敢傷害你。
撒母耳記上 24:9-12 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 對 掃羅 說:「你為何聽信人的讒言,說『看哪, 大衛 想要害你』呢? 看哪,今日你親眼看見,在洞中耶和華將你交在我手裏。有人要我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』 我父啊,請看,看你外袍的衣角在我手中。我割下你外袍的衣角,卻沒有殺你。你知道,並且看見我沒有惡意要悖逆你。你雖然要獵取我的命,我卻沒有得罪你。 願耶和華在你我中間判斷,願耶和華在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。