帖撒羅尼迦前書 2:17-20
帖撒羅尼迦前書 2:17-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裏卻不離別;我們極力地想法子,很願意見你們的面。 所以我們有意到你們那裏;我- 保羅 有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。 我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎? 因為你們就是我們的榮耀,我們的喜樂。
帖撒羅尼迦前書 2:17-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,我們被迫暫時與你們分離,身體離開,心卻沒有;我們極力想法子,渴望見你們的面。 所以我們很想到你們那裏去。我— 保羅 有一兩次要去,只是撒但阻擋了我們。 當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎? 你們就是我們的榮耀和喜樂!
帖撒羅尼迦前書 2:17-20 新譯本 (CNV)
弟兄們,我們被迫暫時離開你們,不過是身體離開,心卻沒有離開。我們非常渴望再見到你們。因此,我們很想到你們那裡去,我保羅也一再想去,只是撒但阻擋了我們。我們主耶穌再來的時候,我們在他面前的盼望、喜樂或所誇耀的冠冕是甚麼呢?不就是你們嗎?是的,你們就是我們的榮耀,我們的喜樂。