帖撒羅尼迦前書 4:1-18
帖撒羅尼迦前書 4:1-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
末了,弟兄們,我們靠着主耶穌求你們,勸你們,既然你們領受了我們的教導,知道該怎樣行事為人,討 神的喜悅,其實你們也正這樣行,我勸你們要更加努力。 你們原知道,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。 神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 要你們各人知道怎樣用聖潔、尊貴控制自己的身體, 不放縱私慾的邪情,像不認識 神的外邦人。 不准有人在這事上越軌,佔他弟兄的便宜;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切警告過你們的。 神召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的 神。 有關弟兄間的手足之情,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了 神的教導要彼此相愛。 你們向全 馬其頓 的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加努力。 要立志過安靜的生活,管自己的事,親手做工,正如我們從前吩咐你們的, 好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。 弟兄們,至於已睡了的人,我們不願意你們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 既然我們信耶穌死了,復活了,那些已經在耶穌裏睡了的人, 神也必將他們與耶穌一同帶來。 我們照主的話告訴你們一件事:我們這活着還存留到主來臨的人,絕不會在那已經睡了的人之先。 因為,召集令一發,天使長的呼聲一叫, 神的號角一吹,主必親自從天降臨;那在基督裏死了的人必先復活, 然後我們這些活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相會。這樣,我們就要和主永遠同在。 所以,你們當用這些話彼此勸勉。
帖撒羅尼迦前書 4:1-18 新譯本 (CNV)
此外,弟兄們,我們在主耶穌裡求你們,勸你們,你們既然接受了我們的教訓,知道應該怎樣行事為人,並且怎樣討 神喜悅,就要照你們現在所行的更進一步。我們憑著主耶穌傳給你們的是甚麼命令,你們是知道的。 神的旨意是要你們聖潔,遠避淫行;要你們各人曉得怎樣用聖潔尊貴的方法保守自己的身體;不要放縱邪情私慾,像那些不認識 神的外族人一樣;誰也不要在這事上越軌,佔弟兄的便宜,因為這一類的事,主必報應。這是我們從前告訴過你們,又嚴嚴警戒過你們的。 神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。 論到弟兄相愛,用不著人寫甚麼給你們,因為你們自己受了 神的教導,要彼此相愛。其實,你們向全馬其頓所有的弟兄,已經這樣行了。但是,弟兄們,我們勸你們要更加彼此相愛;又要立志過安靜的生活,辦自己的事,親手作工,正如我們從前吩咐過你們,使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。 弟兄們,論到睡了的人,我們不願意你們不知道,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人一樣。我們若信耶穌死了,又復活了,照樣,也應該相信那些靠著耶穌已經睡了的人, 神必定把他們和耶穌一同帶來。 我們現在照著主的話告訴你們:我們這些活著存留到主再來的人,絕不能在那些睡了的人以先。因為主必親自從天降臨,那時,有發令的聲音,有天使長的呼聲,還有 神的號聲,那些在基督裡死了的人必先復活;然後,我們還活著存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相會。這樣,我們就要和主常常同在。所以,你們應該用這些話彼此勸慰。
帖撒羅尼迦前書 4:1-18 和合本修訂版 (RCUV)
末了,弟兄們,我們靠著主耶穌求你們,勸你們,既然你們領受了我們的教導,知道該怎樣行事為人,討上帝的喜悅,其實你們也正這樣行,我勸你們要更加努力。 你們原知道,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。 上帝的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 要你們各人知道怎樣用聖潔、尊貴控制自己的身體 , 不放縱私慾的邪情,像不認識上帝的外邦人。 不准有人在這事上越軌,佔他弟兄的便宜;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切警告過你們的。 上帝召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的上帝。 有關弟兄間的手足之情,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了上帝的教導要彼此相愛。 你們向全 馬其頓 的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加努力。 要立志過安靜的生活,管自己的事,親手做工,正如我們從前吩咐你們的, 好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。 弟兄們,至於已睡了的人,我們不願意你們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 既然我們信耶穌死了,復活了,那些已經在耶穌裏睡了的人,上帝也必將他們與耶穌一同帶來。 我們照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主來臨的人,絕不會在那已經睡了的人之先。 因為,召集令一發,天使長的呼聲一叫,上帝的號角一吹,主必親自從天降臨;那在基督裏死了的人必先復活, 然後我們這些活著還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相會。這樣,我們就要和主永遠同在。 所以,你們當用這些話彼此勸勉。
帖撒羅尼迦前書 4:1-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
弟兄們,我還有話說:我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 你們原曉得,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。 神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守着自己的身體, 不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。 不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過、又切切囑咐你們的。 神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。 所以,那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。 論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。 你們向 馬其頓 全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。 論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。 我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活着還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。 以後我們這活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。 所以,你們當用這些話彼此勸慰。
帖撒羅尼迦前書 4:1-18 當代譯本 (CCB)
最後,弟兄姊妹,既然你們領受了我們的教導,知道怎樣行才能討上帝的喜悅,如你們現在所行的,我們靠著主耶穌懇求、勸勉你們要更加努力。 你們都知道我們靠著主耶穌給你們的教導。 上帝的旨意是要你們聖潔,遠避淫亂的事, 要你們人人都知道持守身體的聖潔和尊貴, 不可荒淫縱慾,像那些不認識上帝的外族人一樣。 你們在這種事上不可越軌,虧負弟兄姊妹。我們曾經對你們說過,並且鄭重地警告過你們,主必懲治犯這種罪的人。 因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 所以,人若拒絕遵行這命令,他不是拒絕人,而是拒絕賜聖靈給你們的上帝。 關於弟兄姊妹彼此相愛的事,我就不必多寫了,因為你們自己從上帝那裡領受了要彼此相愛的教導。 你們對 馬其頓 全境的弟兄姊妹已經做到了這一點。不過,我勸各位弟兄姊妹要再接再厲。 你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。 弟兄姊妹,關於安息的信徒,我們不願意你們一無所知,免得你們像那些沒有盼望的人一樣悲傷。 我們既然相信耶穌死了,又復活了,也相信上帝必把那些安息的信徒和耶穌一同帶來。 我們把主的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。 因為主必在號令聲、天使長的呼喊聲和上帝的號角聲中親自從天降臨,已經離世的基督徒必先復活。 然後,我們還活著的人要和他們一起被提到雲裡,在空中與主相會,永遠和主在一起。 所以你們要用這些話彼此鼓勵。