帖撒羅尼迦前書 5:8-10
帖撒羅尼迦前書 5:8-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。 因為神不是預定我們受刑,乃是預定我們藉着我們主耶穌基督得救。 他替我們死,叫我們無論醒着,睡着,都與他同活。
帖撒羅尼迦前書 5:8-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但既然我們屬於白晝,就應當謹慎,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。 因為 神不是預定我們受懲罰,而是預定我們藉着我們的主耶穌基督得救。 他替我們死,讓我們無論醒着、睡着,都與他同活。
帖撒羅尼迦前書 5:8-10 新譯本 (CNV)
但我們既然屬於白晝,就應當謹慎,披上信和愛的胸甲,戴上救恩的盼望作頭盔。因為 神不是定意要我們受刑罰,而是要我們藉著我們的主耶穌基督得著救恩。基督替我們死,使我們無論是醒著或睡著,都和他一同活著。