約翰二書 1:9-13
約翰二書 1:9-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
凡越過基督的教導而不持守的,就沒有 神;凡持守這教導的,就有父又有子。 若有人到你們那裏而不傳這教導,不要接他到家裏,也不要向他問安; 因為向他問安的,就在他的惡行上有份。 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙用墨,但盼望到你們那裏,與你們面對面談論,使我們的喜樂得以滿足。 你那蒙揀選的姊妹的兒女向你問安。
約翰二書 1:9-13 新譯本 (CNV)
凡越過基督的教訓又不持守的,就沒有 神;持守這教訓的,就有父和子了。如果有人到你們那裡,不傳這教訓,你們就不要接待他到家裡,也不要問候他;因為問候他的,就在他的惡事上有分了。 我還有許多話要寫給你們,可是我不想借用紙墨,只是盼望到你們那裡當面談談,好讓我們的喜樂充足。你那蒙揀選的姊妹的兒女都問候你。
約翰二書 1:9-13 和合本修訂版 (RCUV)
凡越過基督的教導而不持守的,就沒有上帝;凡持守這教導的,就有父又有子。 若有人到你們那裏而不傳這教導,不要接他到家裏,也不要向他問安; 因為向他問安的,就在他的惡行上有份。 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙用墨,但盼望到你們那裏,與你們面對面談論,使我們的喜樂得以滿足。 你那蒙揀選的姊妹的兒女向你問安。