列王紀下 5:4-7
列王紀下 5:4-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
乃縵 去告訴他主人說,從 以色列 地來的女孩如此如此說。 亞蘭 王說:「你可以去,我也會送信給 以色列 王。」於是 乃縵 手裏帶十他連得銀子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。 他帶着這信給 以色列 王,說:「現在你接到這信,看哪,我派臣僕 乃縵 到你這裏來,你要治好他的痲瘋。」 以色列 王讀了信就撕裂衣服,說:「我豈是 神,能使人死使人活呢?這人竟派人來,叫我治好一個人的痲瘋。你們要知道,看,這人是找機會來跟我吵架的。」
列王紀下 5:4-7 新譯本 (CNV)
於是乃縵去告訴他的主人說:“從以色列地擄回來的女孩子這樣這樣說。”亞蘭王說:“你去吧!我會送一封書信給以色列王的。”於是乃縵去了,手裡帶著三百公斤銀子,約七十公斤金子和十套衣裳。他把信帶到以色列王那裡,信上說:“這信既已達到你那裡,你看見我差去見你的臣僕乃縵,你就要醫好他的痲風。”以色列王讀了這信後,就撕裂自己的衣服,說:“我是 神,能使人死使人活嗎?這人竟派人到我這裡來,要我治好他的痲風。請你們想想看,他是要找機會攻擊我。”
列王紀下 5:4-7 和合本修訂版 (RCUV)
乃縵 去告訴他主人說,從 以色列 地來的女孩如此如此說。 亞蘭 王說:「你可以去,我也會送信給 以色列 王。」於是 乃縵 手裏帶十他連得銀子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。 他帶著這信給 以色列 王,說:「現在你接到這信,看哪,我派臣僕 乃縵 到你這裏來,你要治好他的痲瘋。」 以色列 王讀了信就撕裂衣服,說:「我豈是上帝,能使人死使人活呢?這人竟派人來,叫我治好一個人的痲瘋。你們要知道,看,這人是找機會來跟我吵架的。」