撒母耳記下 17:1-4
撒母耳記下 17:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
亞希多弗 對 押沙龍 說:「請讓我挑選一萬二千人,今夜起身追趕 大衛 。 我必趁他疲乏手軟的時候追上他,使他驚惶。跟隨他的眾百姓必都逃跑,我就只殺王一個人。 我必使眾百姓都歸順你,正如眾人歸順你所追殺的人一樣,眾百姓就都平安無事了。」 這話在 押沙龍 和 以色列 眾長老的眼中都看為好。
撒母耳記下 17:1-4 新譯本 (CNV)
亞希多弗又對押沙龍說:“求你准我挑選一萬二千人,今晚我要動身去追趕大衛,趁他疲乏手軟的時候,忽然追上他,使他驚惶失措,與他在一起的人就必逃跑;我只要單單擊殺王一人,使眾人都來歸你,好像新娘歸回丈夫那裡一樣。你所尋索的不過是一個人的性命,眾人會平安無事。”押沙龍和以色列的眾長老都看這事為美。
撒母耳記下 17:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
亞希多弗 對 押沙龍 說:「請讓我挑選一萬二千人,今夜起身追趕 大衛 。 我必趁他疲乏手軟的時候追上他,使他驚惶。跟隨他的眾百姓必都逃跑,我就只殺王一個人。 我必使眾百姓都歸順你,正如眾人歸順你所追殺的人一樣,眾百姓就都平安無事了。」 這話在 押沙龍 和 以色列 眾長老的眼中都看為好。