撒母耳記下 23:13-17
撒母耳記下 23:13-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
開始收割的時候,三個侍衛下到 亞杜蘭洞 ,到 大衛 那裏。 非利士 的軍兵在 利乏音谷 安營。 那時 大衛 在山寨, 非利士 人的駐軍在 伯利恆 。 大衛 渴想着說:「但願有人從 伯利恆 城門旁的井裏打水來給我喝!」 這三個勇士就闖過 非利士 人的軍營,從 伯利恆 城門旁的井裏打水,拿來給 大衛 喝。他卻不肯喝,將水澆在耶和華面前, 說:「耶和華啊,我絕不做這事!這三個人冒生命的危險,這不是他們的血嗎?」 大衛 不肯喝這水。這是三個勇士所做的事。
撒母耳記下 23:13-17 新譯本 (CNV)
收割的時候,三十個首領中有三個人下到亞杜蘭洞那裡去見大衛;有一隊非利士人在利乏音谷安營。那時大衛在山寨中,非利士人的駐軍卻在伯利恆。大衛渴望說:“但願有人把伯利恆城門旁邊井裡的水拿來給我喝!”那三個勇士就闖過非利士人的營地,從伯利恆城門旁邊的井裡打水,把水取上來,帶到大衛那裡。大衛不肯喝,卻把水澆奠在耶和華面前。大衛說:“耶和華啊!我絕對不可作這事。這三個人冒著生命危險去打水,這水不是他們的血嗎?”因此大衛不肯喝那水。這些是那三個勇士所作的事。
撒母耳記下 23:13-17 和合本修訂版 (RCUV)
開始收割的時候,三個侍衛下到 亞杜蘭洞 ,到 大衛 那裏。 非利士 的軍兵在 利乏音谷 安營。 那時 大衛 在山寨, 非利士 人的駐軍在 伯利恆 。 大衛 渴想著說:「但願有人從 伯利恆 城門旁的井裏打水來給我喝!」 這三個勇士就闖過 非利士 人的軍營,從 伯利恆 城門旁的井裏打水,拿來給 大衛 喝。他卻不肯喝,將水澆在耶和華面前, 說:「耶和華啊,我絕不做這事!這三個人冒生命的危險,這不是他們的血嗎?」 大衛 不肯喝這水。這是三個勇士所做的事。