撒母耳記下 7:18-24
撒母耳記下 7:18-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。主耶和華啊,這豈是人的常理嗎? 大衛 還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 你行這一切大事,使你的僕人明白,是因你應許的緣故,也照着你的心意。 因此,主耶和華啊,你本為大;照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有 神。 誰像你的百姓 以色列 呢? 神親自去救贖世上的一國,作自己的子民,顯出他的大名;為了你的地,從列國和他們的神明中,在你親自從 埃及 贖出來的子民面前,為自己行了大而可畏的事。 你曾堅立你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你—耶和華也作他們的 神。
撒母耳記下 7:18-24 新譯本 (CNV)
於是,大衛王進去,坐在耶和華面前,說:“主耶和華啊!我是誰,我的家又算甚麼,你竟帶領我到這地步?主耶和華啊,這在你眼中還看為小事,你也說到你僕人的家未來的事。主耶和華啊,這豈是人常遇到的事嗎?主耶和華啊,你認識你的僕人,大衛還有甚麼話可以對你說呢?你因自己應許的緣故,又按照自己的心意,行了這大事,為要使你僕人明白。主耶和華啊,因此,你是偉大的!按照我們耳朵所聽見的,沒有像你的,除了你以外,再沒有別的 神。世上有哪一個國家像你的子民以色列呢? 神曾親自救贖他們,使他們作自己的子民,又為他自己立名,為他們作了大事,為你的地作了可畏的事;在你的子民面前,就是你從埃及救贖出來歸你自己的子民面前,趕出了列國的人和他們的神。你為自己堅立了你的子民以色列,使他們永遠作你的子民;耶和華啊,你也作了他們的 神。
撒母耳記下 7:18-24 和合本修訂版 (RCUV)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。主耶和華啊,這豈是人的常理嗎? 大衛 還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 你行這一切大事,使你的僕人明白,是因你應許的緣故,也照著你的心意。 因此,主耶和華啊,你本為大;照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有上帝。 誰像你的百姓 以色列 呢?上帝親自去救贖世上的一國,作自己的子民,顯出他的大名;為了你的地,從列國和他們的神明中,在你親自從埃及贖出來的子民面前,為自己行了大而可畏的事。 你曾堅立你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作他們的上帝。
撒母耳記下 7:18-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算甚麼?你竟使我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,又應許你僕人的家至於久遠。主耶和華啊,這豈是人所常遇的事嗎? 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。 你行這大事使僕人知道,是因你所應許的話,也是照你的心意。 主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你的;除你以外再無神。 世上有何民能比你的民 以色列 呢?你從 埃及 救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。 你曾堅立你的民 以色列 作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作了他們的神。
撒母耳記下 7:18-24 當代譯本 (CCB)
於是, 大衛 王進去,在耶和華面前坐下,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算什麼?你竟這樣厚待我。 主耶和華啊,在你眼中這還不夠,你還說到僕人家的將來。主耶和華啊,你竟這樣恩待世人! 主耶和華啊, 大衛 還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。 你讓僕人知道你憑自己的應許、按自己的心意成就這大事。 主耶和華啊,你真偉大!我們從未聽過有誰能與你相比,你是獨一無二的上帝。 世上哪個民族比得上你的 以色列 子民呢?你從 埃及 救贖他們,讓他們做你的子民,又彰顯你的大名,行偉大而可畏的事,把列國及其神明從你的 以色列 子民面前趕走。 你讓 以色列 人永遠做你的子民,你耶和華做他們的上帝。