使徒行傳 28:16-22
使徒行傳 28:16-22 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
進了 羅馬 城, 保羅 蒙准和一個看守他的兵另住在一處。 過了三天, 保羅 請 猶太 人的首領來。他們來了,就對他們說:「弟兄們,我雖沒有做甚麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規條,卻被鎖綁,從 耶路撒冷 解在 羅馬 人的手裏。 他們審問了我,就願意釋放我;因為在我身上,並沒有該死的罪。 無奈 猶太 人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。 因此,我請你們來見面說話,我原為 以色列 人所指望的,被這鍊子捆鎖。」 他們說:「我們並沒有接着從 猶太 來論你的信,也沒有弟兄到這裏來報給我們說你有甚麼不好處。 但我們願意聽你的意見如何;因為這教門,我們曉得是到處被毀謗的。」
使徒行傳 28:16-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我們進了 羅馬城 , 保羅 蒙准和那個看守他的兵另住在一處。 過了三天, 保羅 請當地 猶太 人的領袖來。他們來了, 保羅 對他們說:「諸位弟兄,雖然我沒有做甚麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規矩,卻在 耶路撒冷 被囚禁,交在 羅馬 人的手裏。 他們審問了我,有意要釋放我,因為在我身上並沒有該死的罪狀。 但 猶太 人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。 為這緣故,我請你們來見我當面談話,我原是為 以色列 人所指望的那位才被這鐵鏈捆綁的。」 他們對他說:「我們並沒有接到從 猶太 寄來有關於你的信,也沒有弟兄到這裏來向我們報告,或說你有甚麼不好的地方。 但我們願意聽聽你的意見,因為我們知道這教門是到處遭人反對的。」
使徒行傳 28:16-22 新譯本 (CNV)
我們到了羅馬,保羅獲准獨自與看守他的士兵居住。過了三天,保羅請猶太人的首領來。他們都到了,保羅說:“各位弟兄,我雖然沒有作過甚麼事反對人民或者反對祖先的規例,卻像囚犯被逮捕,從耶路撒冷交到羅馬人的手裡。他們審訊之後,因為在我身上沒有甚麼該死的罪,就想要釋放我。可是猶太人反對,我迫不得已才上訴凱撒,並不是有甚麼事要控告我的國民。因此,我請你們來見面談談。我原是為了以色列的盼望,才帶上這條鎖鍊的。”他們說:“我們沒有收到猶太來的信,是提到你的,弟兄中也沒有人來報告,或說你甚麼壞話。但我們覺得應該聽聽你本人的意見,因為關於這教派,我們知道是到處遭人反對的。”
使徒行傳 28:16-22 和合本修訂版 (RCUV)
我們進了 羅馬城 , 保羅 蒙准和那個看守他的兵另住在一處。 過了三天, 保羅 請當地 猶太 人的領袖來。他們來了, 保羅 對他們說:「諸位弟兄,雖然我沒有做甚麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規矩,卻在 耶路撒冷 被囚禁,交在 羅馬 人的手裏。 他們審問了我,有意要釋放我,因為在我身上並沒有該死的罪狀。 但 猶太 人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。 為這緣故,我請你們來見我當面談話,我原是為 以色列 人所指望的那位才被這鐵鏈捆綁的。」 他們對他說:「我們並沒有接到從 猶太 寄來有關於你的信,也沒有弟兄到這裏來向我們報告,或說你有甚麼不好的地方。 但我們願意聽聽你的意見,因為我們知道這教門是到處遭人反對的。」
使徒行傳 28:16-22 當代譯本 (CCB)
我們進了 羅馬 城後, 保羅 獲准在衛兵的看守下自己一個人住。 三天後, 保羅 請來當地 猶太 人的首領,對他們說:「弟兄們,我雖然沒有做過任何對不起同胞或違背祖先規矩的事,卻在 耶路撒冷 遭囚禁,又被交到 羅馬 人的手裡。 羅馬 官員審訊了我,發現我沒有什麼該死的罪,想釋放我, 猶太 人卻反對,我不得已只好上訴凱撒。我並非有什麼事要控告自己的同胞。 為此,我才請你們來當面談,我受捆綁是為了 以色列 人所盼望的那位。」 他們說:「 猶太 境內的同胞沒有給我們寫信提你的事,也沒有弟兄到這裡說你的壞話。 不過,我們倒很想聽聽你的觀點,因為我們知道你們這一派的人到處受人抨擊。」