於是 彼得 拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻健壯了, 就跳起來,站著,又開始行走。他跟他們進了聖殿,邊走邊跳,讚美上帝。
於是 彼得 拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻健壯了, 就跳起來,站着,又開始行走。他跟他們進了聖殿,邊走邊跳,讚美 神。
於是拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻強壯有力,他一跳就站了起來,並且行走。他連走帶跳,讚美 神,同他們進入殿中。
於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了, 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美神。
彼得 拉著他的右手扶他起來,那人的雙腳和踝骨立刻變得強壯有力。 他跳了起來,站穩後開始行走,跟著 彼得 和 約翰 進入聖殿,走著跳著讚美上帝。
首頁
聖經
計畫
視訊