使徒行傳 4:9-10
使徒行傳 4:9-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
倘若今日我們被查問是因為在殘障的人身上所行的善事,就是這人怎麼得了痊癒, 那麼,你們大家和 以色列 全民都當知道,站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘在十字架、 神使他從死人中復活的 拿撒勒 人耶穌基督的名。
使徒行傳 4:9-10 新譯本 (CNV)
我們今天受審,如果是為了在那殘疾人身上所行的善事,就是這個人怎麼會好的,那麼,你們各位和以色列全民都應當知道,站在你們面前這人好了,是因拿撒勒人耶穌基督的名。這位耶穌基督,你們把他釘死在十字架上, 神卻使他從死人中復活。
使徒行傳 4:9-10 和合本修訂版 (RCUV)
倘若今日我們被查問是因為在殘障的人身上所行的善事,就是這人怎麼得了痊癒, 那麼,你們大家和 以色列 全民都當知道,站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘在十字架、上帝使他從死人中復活的 拿撒勒 人耶穌基督的名。