使徒行傳 9:20-25
使徒行傳 9:20-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
立刻在各會堂裏傳揚耶穌,說他是 神的兒子。 凡聽見的人都很驚奇,說:「在 耶路撒冷 殘害求告這名的不就是這個人嗎?他不是到這裏來要捆綁他們,帶到祭司長那裏去嗎?」 但 掃羅 越發有能力,駁倒住在 大馬士革 的 猶太 人,證明耶穌是基督。 過了好些日子, 猶太 人商議要殺 掃羅 , 但他們的計謀被 掃羅 知道了。他們晝夜在城門守候着要殺他。 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋了下去。
使徒行傳 9:20-25 新譯本 (CNV)
隨即在各會堂傳講耶穌,說他是 神的兒子。聽見的人都很驚奇,說:“在耶路撒冷殘害求告這名的,不是這個人嗎?他來這裡不是要緝拿他們交給祭司長嗎?”然而掃羅更加有能力,駁倒住在大馬士革的猶太人,證明耶穌是基督。 過了許多日子,猶太人商議要殺掉掃羅;但他們的計謀給掃羅知道了。他們就在各城門日夜把守,要殺掉他。於是他的門徒就趁夜用大籃子把他從城牆上縋下去。
使徒行傳 9:20-25 和合本修訂版 (RCUV)
立刻在各會堂裏傳揚耶穌,說他是上帝的兒子。 凡聽見的人都很驚奇,說:「在 耶路撒冷 殘害求告這名的不就是這個人嗎?他不是到這裏來要捆綁他們,帶到祭司長那裏去嗎?」 但 掃羅 越發有能力,駁倒住在 大馬士革 的 猶太 人,證明耶穌是基督。 過了好些日子, 猶太 人商議要殺 掃羅 , 但他們的計謀被 掃羅 知道了。他們晝夜在城門守候著要殺他。 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋了下去。