但以理書 1:1-5
但以理書 1:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
猶大 王 約雅敬 在位第三年, 巴比倫 王 尼布甲尼撒 來到 耶路撒冷 ,將城圍困。 主將 猶大 王 約雅敬 和 神殿中的一些器皿交在他的手中。他就把他們帶到 示拿 地他神明的廟裏,將器皿收入他神明的庫房中。 王吩咐太監長 亞施毗拿 ,從 以色列 人的王室後裔和貴族中帶進幾個人來, 就是沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備、足能在王宮侍立的少年,要教他們 迦勒底 的文字和語言。 王從自己所用的膳和所飲的酒中,派給他們每日的分量,養育他們三年,好叫他們期滿以後侍立在王面前。
但以理書 1:1-5 新譯本 (CNV)
猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,把城圍困。主把猶大王約雅敬和神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手裡,他就把這些器物帶到示拿地的神廟那裡,存放在廟中的寶庫裡。 王吩咐他的太監長亞施毘拿說:“你要從以色列人中,把一些王室的後裔和貴族帶進來;這些年輕人必須沒有殘疾、英俊、足智多才、有高度學習能力、明察事理,而且他們必須有能力可以在王宮裡工作。你要教他們學習迦勒底的文學和語言。”王指定每日給他們一份御用的佳餚美酒;又教養他們三年。期滿以後,他們就侍立在王面前。
但以理書 1:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
猶大 王 約雅敬 在位第三年, 巴比倫 王 尼布甲尼撒 來到 耶路撒冷 ,將城圍困。 主將 猶大 王 約雅敬 和上帝殿中的一些器皿交在他的手中。他就把他們帶到 示拿 地他神明的廟裏,將器皿收入他神明的庫房中。 王吩咐太監長 亞施毗拿 ,從 以色列 人的王室後裔和貴族中帶進幾個人來, 就是沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備、足能在王宮侍立的少年,要教他們 迦勒底 的文字和語言。 王從自己所用的膳和所飲的酒中,派給他們每日的分量,養育他們三年,好叫他們期滿以後侍立在王面前。