但以理書 1:8-13
但以理書 1:8-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
但以理 卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。 神使 但以理 在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。 太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,他已經派定你們的飲食,倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏難保。」 但以理 對太監長所派管理 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 的委辦說: 「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝, 然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧!」
但以理書 1:8-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但以理 卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。 神使 但以理 在太監長眼前蒙恩,得憐憫。 太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,他已經派給你們的飲食,何必讓他見你們的面貌比你們同年齡的少年憔悴呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏不保了。」 但以理 對太監長所派監管 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 的管理者說: 「請你考驗僕人們十天,給我們素菜吃,清水喝, 然後你親自觀察我們的面貌和那用王膳的少年的面貌;就照你所觀察的待你的僕人吧!」
但以理書 1:8-13 新譯本 (CNV)
但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。於是 神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。只是太監長對但以理說:“我懼怕我主我王,他已指定了你們應用的飲食;如果他見到你們的面色比你們同歲的年輕人憔悴難看,你們就使我的頭在王面前保不住了。”後來但以理對太監長分派看管但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的人說:“請你試試僕人十天,容我們只吃素菜、喝清水。然後,請你觀察我們的容貌,和那些享用王的佳餚的年輕人的容貌,就照著你觀察的結果,待你的僕人吧!”