申命記 1:19-25
申命記 1:19-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「我們照着耶和華-我們神所吩咐的從 何烈山 起行,經過你們所看見那大而可怕的曠野,往 亞摩利 人的山地去,到了 加低斯‧巴尼亞 。 我對你們說:『你們已經到了耶和華-我們神所賜給我們的 亞摩利 人之山地。 看哪,耶和華-你的神已將那地擺在你面前,你要照耶和華-你列祖的神所說的上去得那地為業;不要懼怕,也不要驚惶。』 你們都就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探那地,將我們上去該走何道,必進何城,都回報我們。』 這話我以為美,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。 於是他們起身上山地去,到 以實各谷 ,窺探那地。 他們手裏拿着那地的果子下來,到我們那裏,回報說:『耶和華-我們的神所賜給我們的是美地。』
申命記 1:19-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「我們照着耶和華—我們 神所吩咐的,從 何烈山 起行,經過你們所看見那一切大而可怕的曠野,往 亞摩利 人的山區去,到了 加低斯‧巴尼亞 。 我對你們說:『你們已經到了耶和華—我們 神所賜給我們的 亞摩利 人之山區。 看,耶和華—你的 神已將那地擺在你面前,你要照耶和華—你列祖的 神所說的,上去得那地為業。不要懼怕,也不要驚惶。』 你們都來到我這裏,說:『讓我們先派人去,為我們窺探那地,把我們上去該走的路線和該進的城鎮回報我們。』 這話我看為美,就從你們中間選取十二個人,每支派一人。 於是他們起身上山區去,到 以實各谷 ,窺探那地。 他們的手帶着那地的一些果子,下到我們這裏,回報我們說:『耶和華—我們的 神所賜給我們的是美地。』
申命記 1:19-25 新譯本 (CNV)
“我們照著耶和華我們的 神吩咐我們的,從何烈山起行,走過你們所見那大而可怕的曠野,沿著到亞摩利人山地的路而行;後來到了加低斯.巴尼亞。我對你們說:‘你們已經到了亞摩利人的山地,就是耶和華我們的 神賜給我們的。看哪,耶和華你的 神已經把這地擺在你面前;你要照著耶和華你列祖的 神告訴你的上去,佔領那地;不要害怕,也不要驚惶。’你們眾人都走到我這裡來,說:‘我們要先派些人去,替我們窺探那地,然後把我們上去該走哪一條路,該進哪些城,向我們回報。’這話我很同意,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。於是他們轉身出發,上了山地,到了以實各谷,窺探那地。他們手裡拿著那地的果子,帶下來到我們這裡,並且向我們回報,說:‘耶和華我們的 神要賜給我們的地是美地。’
申命記 1:19-25 和合本修訂版 (RCUV)
「我們照著耶和華-我們上帝所吩咐的,從 何烈山 起行,經過你們所看見那一切大而可怕的曠野,往 亞摩利 人的山區去,到了 加低斯‧巴尼亞 。 我對你們說:『你們已經到了耶和華-我們上帝所賜給我們的 亞摩利 人之山區。 看,耶和華-你的上帝已將那地擺在你面前,你要照耶和華-你列祖的上帝所說的,上去得那地為業。不要懼怕,也不要驚惶。』 你們都來到我這裏,說:『讓我們先派人去,為我們窺探那地,把我們上去該走的路線和該進的城鎮回報我們。』 這話我看為美,就從你們中間選取十二個人,每支派一人。 於是他們起身上山區去,到 以實各谷 ,窺探那地。 他們的手帶著那地的一些果子,下到我們這裏,回報我們說:『耶和華-我們的上帝所賜給我們的是美地。』
申命記 1:19-25 當代譯本 (CCB)
「我們照我們上帝耶和華的吩咐,從 何烈 山出發,走過你們所見的那大而可怕的曠野,前往 亞摩利 山區,來到 加低斯·巴尼亞 。 我對你們說,『我們的上帝耶和華賜給我們的 亞摩利 山區到了。 看啊,你們祖先的上帝耶和華已把那片土地賜給你們,你們要照著祂的應許去佔領那裡,不要驚慌害怕。』 你們都來對我說,『我們要先派人去打探那地方,回來好告訴我們當走哪條路,當佔哪些城。』 我同意你們的建議,便從你們當中選出十二人,每支派選一人。 他們前往山區,到了 以實各 谷,打探那地方。 他們帶回來一些那裡的果子,稟告說,『我們的上帝耶和華賜給我們的地方很好。』