申命記 11:18-23
申命記 11:18-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文; 也要教訓你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論; 又要寫在房屋的門框上,並城門上, 使你們和你們子孫的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們的地上得以增多,如天覆地的日子那樣多。 你們若留意謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華-你們的神,行他的道,專靠他, 他必從你們面前趕出這一切國民,就是比你們更大更強的國民,你們也要得他們的地。
申命記 11:18-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你們要將我這些話存在心裏,留在意念中,繫在手上作記號,戴在額上作經匣。 你們也要將這些話教導你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要講論, 又要寫在房屋的門框上和你的城門上。 這樣,你們和你們子孫的日子必在耶和華向你們列祖起誓要給他們的地上得以增多,如天地之長久。 你們若留心謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華—你們的 神,遵行他一切的道,緊緊跟隨他, 他必從你們面前趕出這一切國家,你們也要佔領比你們更大更強的國家。
申命記 11:18-23 新譯本 (CNV)
“所以你們要把我這些話放在心裡,存在意念中;要繫在手上作記號,戴在額上作頭帶。你們也要把這些話教訓你們的兒女,無論你是坐在家裡,行在路上,躺下,或是起來,都要講論。你要把這些話寫在你房屋的門柱上和城門上,為要叫你們和你們的子孫的日子,在耶和華向你們列祖起誓應許給他們的地上,可以增多,像天覆地的年日那樣多。如果你們殷勤謹守遵行我吩咐你們的這一切誡命,愛耶和華你們的 神,行他的一切道路,又緊緊地依靠他,耶和華就必從你們面前把這些國民都趕出去,你們就必佔領比你們大比你們強的國民的地。