申命記 11:26-29
申命記 11:26-29 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「看哪,我今日將祝福與咒詛的話都陳明在你們面前。 你們若聽從耶和華-你們神的誡命,就是我今日所吩咐你們的,就必蒙福。 你們若不聽從耶和華-你們神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去事奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。 及至耶和華-你的神領你進入要去得為業的那地,你就要將祝福的話陳明在 基利心山 上,將咒詛的話陳明在 以巴路山 上。
申命記 11:26-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「看,我今日將祝福與詛咒都陳明在你們面前。 你們若聽從耶和華—你們 神的誡命,就是我今日所吩咐你們的,就必蒙福。 你們若不聽從耶和華—你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去隨從你們所不認識的別神,就必受詛咒。 當耶和華—你的 神領你進入要得為業的那地,你就要在 基利心山 上宣佈祝福,在 以巴路山 上宣佈詛咒。
申命記 11:26-29 新譯本 (CNV)
“看哪,我今日把祝福和咒詛都擺在你們面前。如果你們聽從耶和華你們的 神的誡命,就是我今日吩咐你們的,你們就必蒙賜福;如果你們不聽從耶和華你們的 神的誡命,偏離了我今日吩咐你們要走的道路,去隨從你們素來不認識的別神,你們就必受咒詛。耶和華你的 神領你進入你要佔領為業之地以後,你就要把祝福擺在基利心山上,把咒詛擺在以巴路山上。