申命記 4:4-9
申命記 4:4-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
惟有你們專靠耶和華-你們神的人,今日全都存活。 我照着耶和華-我神所吩咐的將律例典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。 所以你們要謹守遵行;這就是你們在萬民眼前的智慧、聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』 哪一大國的人有神與他們相近,像耶和華-我們的神、在我們求告他的時候與我們相近呢? 又哪一大國有這樣公義的律例典章、像我今日在你們面前所陳明的這一切律法呢? 「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生、這事離開你的心;總要傳給你的子子孫孫。
申命記 4:4-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
只有你們這緊緊跟隨耶和華—你們 神的人,今日全都存活。 看,我照着耶和華—我的 神所吩咐我的,將律例和典章教導你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。 你們要謹守遵行;這就是你們在萬民眼前的智慧和聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』 哪一大國有神明與他們相近,像耶和華—我們的 神在我們求告他的時候與我們相近呢? 哪一大國有這樣公義的律例典章,像我今日在你們面前所頒佈的這一切律法呢? 「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。
申命記 4:4-9 新譯本 (CNV)
只有你們緊緊倚靠耶和華你們的 神的人,今日全都活著。看哪,我照著耶和華我的 神吩咐我的,把律例和典章教訓你們,好讓你們在將要進去得為業的地上遵行。所以你們要謹守遵行,因為在萬民的眼中看來,這就是你們的智慧和聰明;他們一聽見這一切律例,就必定說:‘這大國的人真是有智慧,有聰明啊。’哪一個大國的人有神與他們這樣親近,像耶和華我們的 神,在我們每次呼求他的時候,與我們親近一樣呢?又哪一個大國有這樣公義的律例和典章,像我今日在你面前頒布的這一切律法呢? “你只要自己謹慎,又要謹守你的心思,免得你忘了你親眼看見的事,又免得這些事在你有生之日離開你的心;總要把這些事傳給你的子子孫孫,
申命記 4:4-9 和合本修訂版 (RCUV)
只有你們這緊緊跟隨耶和華-你們上帝的人,今日全都存活。 看,我照著耶和華-我的上帝所吩咐我的,將律例和典章教導你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。 你們要謹守遵行;這就是你們在萬民眼前的智慧和聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』 哪一大國有神明與他們相近,像耶和華-我們的上帝在我們求告他的時候與我們相近呢? 哪一大國有這樣公義的律例典章,像我今日在你們面前所頒佈的這一切律法呢? 「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。