申命記 5:27-33
申命記 5:27-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
求你近前去,聽耶和華-我們神所要說的一切話,將他對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』 「你們對我說的話,耶和華都聽見了。耶和華對我說:『這百姓的話,我聽見了;他們所說的都是。 惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。 你去對他們說:你們回帳棚去吧! 至於你,可以站在我這裏,我要將一切誡命、律例、典章傳給你;你要教訓他們,使他們在我賜他們為業的地上遵行。』 所以,你們要照耶和華-你們神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。 耶和華-你們神所吩咐你們行的,你們都要去行,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」
申命記 5:27-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
求你近前去,聽耶和華—我們 神所要說的一切話,將耶和華—我們 神對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』 「你們對我說的話,耶和華都聽見了。耶和華對我說:『這百姓對你說的話,我聽見了;他們所說的都對。 惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。 你去對他們說:你們回帳棚去吧! 至於你,可以站在我這裏,我要將一切誡命、律例、典章傳給你。你要教導他們,使他們在我賜他們為業的地上遵行。』 所以,你們要照耶和華—你們 神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。 你們要走耶和華—你們的 神所吩咐的一切道路,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」
申命記 5:27-33 新譯本 (CNV)
現在求你走前去,聽聽耶和華我們的 神要說的一切話;然後你要把耶和華我們的 神對你所說的一切話,都告訴我們;我們就必聽從,也必遵行。’ “你們對我說話的時候,耶和華聽見了你們說話的聲音;耶和華就對我說:‘這人民對你所說的話,我都聽見了;他們所說的都很好。但願他們常常存著這樣的心,敬畏我,遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永享福樂。你去對他們說:“你們回到自己的帳棚裡去吧。”至於你,你要站在我這裡;我要把一切誡命、律例、典章,都告訴你;你要教導他們,使他們在我賜給他們作產業的地上遵行。’所以,你們要照著耶和華你們的 神吩咐你們的,謹守遵行,不可偏離左右。你們要走在耶和華你們的 神吩咐你們走的路上,使你們可以活著,可以享福,並且使你在將要佔領為業的地上,可以長久居住。”
申命記 5:27-33 和合本修訂版 (RCUV)
求你近前去,聽耶和華-我們上帝所要說的一切話,將耶和華-我們上帝對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』 「你們對我說的話,耶和華都聽見了。耶和華對我說:『這百姓對你說的話,我聽見了;他們所說的都對。 惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。 你去對他們說:你們回帳棚去吧! 至於你,可以站在我這裏,我要將一切誡命、律例、典章傳給你。你要教導他們,使他們在我賜他們為業的地上遵行。』 所以,你們要照耶和華-你們上帝所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。 你們要走耶和華-你們的上帝所吩咐的一切道路,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」