申命記 6:1-9
申命記 6:1-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「這是耶和華-你們神所吩咐教訓你們的誡命、律例、典章,使你們在所要過去得為業的地上遵行, 好叫你和你子子孫孫一生敬畏耶和華-你的神,謹守他的一切律例誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 以色列 啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華-你列祖的神所應許你的。 「 以色列 啊,你要聽!耶和華-我們神是獨一的主。 你要盡心、盡性、盡力愛耶和華-你的神。 我今日所吩咐你的話都要記在心上, 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。 也要繫在手上為記號,戴在額上為經文; 又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。」
申命記 6:1-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「這是耶和華—你們的 神所吩咐要教導你們的誡命、律例、典章,叫你們在所要過去得為業的地上遵行, 好叫你和你的子孫在一生的日子都敬畏耶和華—你的 神,謹守他的一切律例、誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 以色列 啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得福,人數極其增多,正如耶和華—你列祖的 神所應許你的。 「 以色列 啊,你要聽!耶和華—我們的 神是獨一的主。 你要盡心、盡性、盡力愛耶和華—你的 神。 我今日吩咐你的這些話都要記在心上, 也要殷勤教導你的兒女。無論你坐在家裏,走在路上,躺下,起來,都要吟誦。 要繫在手上作記號,戴在額上作經匣; 又要寫在你房屋的門框上和你的城門上。
申命記 6:1-9 新譯本 (CNV)
“以下是耶和華你們的 神吩咐我教導你們的誡命、律例、典章,使你們在將要過去佔領為業的地上遵行,好叫你和你的子子孫孫一生一世敬畏耶和華你的 神,遵守他的一切律例、誡命,就是我吩咐你的,使你的日子可以長久。以色列啊,你要聽從,就謹守遵行,使你在流奶與蜜的地可以享福,人數大大增多,像耶和華你列祖的 神應許你的。 “以色列啊,你要聽,耶和華我們的 神是獨一的耶和華;你要全心、全性、全力愛耶和華你的 神。我今日吩咐你的這些話,都要記在你的心上;你要把這些話不斷地教訓你的兒女,無論你坐在家裡,或行在路上,或躺下,或起來的時候,都要談論。你也要把這些話繫在手上作記號,戴在額上作頭帶。又要寫在你房屋的門柱上和城門上。
申命記 6:1-9 和合本修訂版 (RCUV)
「這是耶和華-你們的上帝所吩咐要教導你們的誡命、律例、典章,叫你們在所要過去得為業的地上遵行, 好叫你和你的子孫在一生的日子都敬畏耶和華-你的上帝,謹守他的一切律例、誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 以色列 啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得福,人數極其增多,正如耶和華-你列祖的上帝所應許你的。 「 以色列 啊,你要聽!耶和華-我們的上帝是獨一的主。 你要盡心、盡性、盡力愛耶和華-你的上帝。 我今日吩咐你的這些話都要記在心上, 也要殷勤教導你的兒女。無論你坐在家裏,走在路上,躺下,起來,都要吟誦。 要繫在手上作記號,戴在額上作經匣; 又要寫在你房屋的門框上和你的城門上。
申命記 6:1-9 當代譯本 (CCB)
「你們的上帝耶和華吩咐我教導你們以下的誡命、律例和典章,以便你們在將要佔領的土地上遵行。 這樣,你們就會得享長壽,你們及子孫就會終生敬畏你們的上帝耶和華,遵守祂藉我吩咐你們的一切律例和誡命。 以色列 人啊,你們要留心聽,謹慎遵行,以便你們在那奶蜜之鄉可以凡事順利、人口極其繁盛,正如你們祖先的上帝耶和華給你們的應許。 聽啊, 以色列 人,耶和華是我們的上帝,耶和華是獨一的。 你們要全心、全意、全力愛你們的上帝耶和華。 要將我今天吩咐你們的話牢記在心, 並教導你們的兒女,無論坐在家裡或行在路上,或起或臥,都要講論這些律例和誡命。 要把它們繫在手上、戴在額上作記號, 要寫在城門上和自家的門框上。