申命記 7:6-12
申命記 7:6-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「因為你是屬於耶和華—你 神神聖的子民;耶和華—你的 神從地面上的萬民中揀選你,作自己寶貴的子民。 耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們人數比任何民族多,其實你們的人數在各民族中是最少的。 因為耶和華愛你們,又因要遵守他向你們列祖所起的誓,耶和華就用大能的手領你們出來,救贖你脫離為奴之家,脫離 埃及 王法老的手。 所以,你知道耶和華—你的 神,他是 神,是信實的 神。他向愛他、守他誡命的人守約施慈愛,直到千代; 向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。 所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」 「你們若聽從這些典章,謹守遵行,耶和華—你的 神必照他向你列祖所起的誓,對你守約,施慈愛。
申命記 7:6-12 新譯本 (CNV)
“因為你是歸耶和華你的 神作聖潔的子民的;耶和華你的 神從地上的萬族中,揀選了你作他自己的產業,自己的子民。耶和華喜愛你們,揀選你們,並不是因為你們的人數比別的民族多,其實你們的人數在萬族中是最少的;而是因為耶和華對你們的愛,又因為他遵守他向你們的列祖所起的誓,他才用大能的手把你們領出來,把你們從為奴之家,從埃及王法老的手裡拯救出來。所以你要知道耶和華你的 神,他是 神,是信實可靠的 神;他向愛他和守他誡命的人,守約並且施慈愛,直到千代。但向恨他的人,卻要當面報應他們,把他們滅盡;恨他的,他都要當面報應他,決不遲延。所以你要謹守遵行我今日吩咐你的誡命、律例和典章。 “如果你們聽從這些典章,並且謹守遵行這一切,耶和華你的 神就必照著他向你的列祖所起的誓,向你守約並且施慈愛。
申命記 7:6-12 和合本修訂版 (RCUV)
「因為你是屬於耶和華-你上帝神聖的子民;耶和華-你的上帝從地面上的萬民中揀選你,作自己寶貴的子民。 耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們人數比任何民族多,其實你們的人數在各民族中是最少的。 因為耶和華愛你們,又因要遵守他向你們列祖所起的誓,耶和華就用大能的手領你們出來,救贖你脫離為奴之家,脫離 埃及 王法老的手。 所以,你知道耶和華-你的上帝,他是上帝,是信實的上帝。他向愛他、守他誡命的人守約施慈愛,直到千代; 向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。 所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」 「你們若聽從這些典章,謹守遵行,耶和華-你的上帝必照他向你列祖所起的誓,對你守約,施慈愛。
申命記 7:6-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
因為你歸耶和華-你神為聖潔的民;耶和華-你神從地上的萬民中揀選你,特作自己的子民。 「耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離 埃及 王法老的手。 所以,你要知道耶和華-你的神,他是神,是信實的神;向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代; 向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人必報應他們,決不遲延。 所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。」 「你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華-你神就必照他向你列祖所起的誓守約,施慈愛。
申命記 7:6-12 當代譯本 (CCB)
因為你們是你們的上帝耶和華的聖民,祂從天下萬族中揀選你們做祂寶貴的子民。 「耶和華喜愛你們、揀選你們,不是因為你們的人口比別的民族多——其實你們在萬族中是最小的—— 而是因為祂愛你們,遵守祂向你們祖先所起的誓。因此,祂用大能的手把你們從受奴役之地領出來,從 埃及 王法老手中救贖了你們。 所以你們要知道,你們的上帝耶和華是上帝,是信實的上帝,祂向愛祂、遵守祂誡命的人守約、施慈愛直到千代。 但祂必毫不遲延地當面報應、毀滅那些恨祂的人。 所以,你們要謹遵我今天吩咐你們的誡命、律例和典章。 「如果你們聽從並謹遵這些典章,你們的上帝耶和華就會信守祂給你們祖先的誓約,以慈愛待你們。