申命記 8:11-19
申命記 8:11-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「你要謹慎,免得忘記耶和華-你的神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的; 恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住, 你的牛羊加多,你的金銀增添,並你所有的全都加增, 你就心高氣傲,忘記耶和華-你的神,就是將你從 埃及 地為奴之家領出來的, 引你經過那大而可怕的曠野,那裏有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他曾為你使水從堅硬的磐石中流出來, 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你,試驗你,叫你終久享福; 恐怕你心裏說:『這貨財是我力量、我能力得來的。』 你要記念耶和華-你的神,因為得貨財的力量是他給你的,為要堅定他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。 你若忘記耶和華-你的神,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。
申命記 8:11-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你要謹慎,免得忘記耶和華—你的 神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日吩咐你的。 免得你吃得飽足,建造上好的房屋,住在其中, 你的牛羊增多,你的金銀增多,你擁有的一切全都增多, 於是你的心高傲,忘記耶和華—你的 神。他曾將你從 埃及 地為奴之家領出來, 曾引領你經過那大而可怕的曠野,有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他也曾為你使水從堅硬的磐石中流出來, 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,為要磨煉你,考驗你,終久使你享福。 你心裏說:『這財富是我的力量、我手的能力得來的。』 你要記得耶和華—你的 神,因為得財富的能力是他給你的,為要堅守他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。 你若忘記耶和華—你的 神,隨從別神,事奉它們,敬拜它們,我今日警告你們,你們必定滅亡。
申命記 8:11-19 新譯本 (CNV)
“你要自己謹慎,免得忘記耶和華你的 神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日吩咐你的;恐怕你吃飽了,建造美好的房屋居住,你的牛羊加多,你的金銀增添,你所有的一切都增加了,那時,你就心高氣傲,忘記了耶和華你的 神,就是把你從埃及地,從為奴之家領出來的那一位。他引導你走過那大而可畏的曠野,那裡有火蛇,有蠍子,有乾旱無水之地;他曾經為你使水從堅硬的磐石中流出來。他在曠野把你的列祖不認識的嗎哪賜給你吃,是要使你受苦,要試煉你,使你終久得到福樂;恐怕你心裡說:‘這財富是我的力量,是我手的能力使我得著的。’你要記念耶和華你的 神,因為得財富的能力是他賜給你的,為要堅定他向你的列祖起誓所立的約,像今天一樣。如果將來你真的忘記了耶和華你的 神,去隨從別的神,事奉和敬拜他們,你們必定滅亡,這是我今日警告你們的。
申命記 8:11-19 和合本修訂版 (RCUV)
「你要謹慎,免得忘記耶和華─你的上帝,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日吩咐你的。 免得你吃得飽足,建造上好的房屋,住在其中, 你的牛羊增多,你的金銀增多,你擁有的一切全都增多, 於是你的心高傲,忘記耶和華─你的上帝。他曾將你從 埃及 地為奴之家領出來, 曾引領你經過那大而可怕的曠野,有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他也曾為你使水從堅硬的磐石中流出來, 又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,為要磨煉你,考驗你,終久使你享福。 你心裏說:『這財富是我的力量、我手的能力得來的。』 你要記得耶和華─你的上帝,因為得財富的能力是他給你的,為要堅守他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。 你若忘記耶和華─你的上帝,隨從別神,事奉它們,敬拜它們,我今日警告你們,你們必定滅亡。
申命記 8:11-19 當代譯本 (CCB)
「你們要謹慎,免得忘記你們的上帝耶和華,不遵守我今天吩咐你們的誡命、典章和律例。 否則,當你們豐衣足食、居室華美、 牛羊成群、金銀財物增多的時候, 切勿心驕氣傲,忘記你們的上帝耶和華。祂把你們從受奴役之地 埃及 救出來, 帶領你們走過乾旱、可怕、毒蛇和蠍子出沒的大曠野。祂使堅硬的磐石流出水來給你們喝, 在曠野中把你們祖先從未見過的嗎哪賜給你們吃,為要磨煉你們、考驗你們,使你們最終得到益處。 你們切勿以為是憑自己的雙手和能力致富的。 要記住,是你們的上帝耶和華賜給你們致富的能力,為要堅立祂給你們祖先的誓約,正如今日的情形。 「我今天警告你們,如果你們忘記你們的上帝耶和華,去追隨、供奉、祭拜其他神明,你們必滅亡。