傳道書 5:1-7
傳道書 5:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你到神的殿要謹慎腳步;因為近前聽,勝過愚昧人獻祭,他們本不知道所做的是惡。 你在神面前不可冒失開口,也不可心急發言;因為神在天上,你在地下,所以你的言語要寡少。 事務多,就令人做夢;言語多,就顯出愚昧。 你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。 你許願不還,不如不許。 不可任你的口使肉體犯罪,也不可在祭司面前說是錯許了。為何使神因你的聲音發怒,敗壞你手所做的呢? 多夢和多言,其中多有虛幻,你只要敬畏神。
分享
閱讀 傳道書 5傳道書 5:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你到 神的殿要謹慎你的腳步;近前聽,勝過愚昧人獻祭,他們不知道自己在作惡。 在 神面前你不可冒失開口,也不可心急發言;因為 神在天上,你在地上,所以你的話語要少。 事務多,令人做夢;話語多,顯出愚昧。 你向 神許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。 你許願不還,不如不許。 不可放任你的口使肉體犯罪,也不可在使者面前說是錯許了。為何使 神因你的聲音發怒,敗壞你手所做的呢? 多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏 神。
分享
閱讀 傳道書 5傳道書 5:1-7 新譯本 (CNV)
你到 神的殿,腳步要謹慎;近前聆聽,勝於愚昧人獻祭,因為他們不知道所作的是惡的。在 神面前不可冒失開口,心急發言,因為 神在天上,你在地上,所以你的言語要寡少。掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。許願不還,不如不許。不可任你的口使自己犯罪,也不可在使者前面說是許錯了。何必使 神因你的聲音發怒,破壞你手中的工作呢?多夢和多話,都是虛空的,你只要敬畏 神。
分享
閱讀 傳道書 5