傳道書 8:1-17
傳道書 8:1-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。 我勸你遵守王的命令;既指神起誓,理當如此。 不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己的心意而行。 王的話本有權力,誰敢問他說「你做甚麼」呢? 凡遵守命令的,必不經歷禍患;智慧人的心能辨明時候和定理。 各樣事務成就都有時候和定理,因為人的苦難重壓在他身上。 他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢? 無人有權力掌管生命,將生命留住;也無人有權力掌管死期;這場爭戰,無人能免;邪惡也不能救那好行邪惡的人。 這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事。有時這人管轄那人,令人受害。 我見惡人埋葬,歸入墳墓;又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。 因為斷定罪名不立刻施刑,所以世人滿心作惡。 罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日;然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。 惡人卻不得福樂,也不得長久的年日;這年日好像影兒,因他不敬畏神。 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的,反照惡人所行的;又有惡人所遭遇的,反照義人所行的。我說,這也是虛空。 我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂;因為他在日光之下,神賜他一生的年日,要從勞碌中,時常享受所得的。 我專心求智慧,要看世上所做的事。(有晝夜不睡覺不合眼的。) 我就看明神一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事;任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。
傳道書 8:1-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 改變他臉上暴戾之氣。 我勸你因 神誓言的緣故,當遵守王的命令。 不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己心意而行。 王的話本有權力,誰能對他說:「你在做甚麼?」 凡遵守命令的,必不經歷禍患;智慧人的心知道適當的時機和必經的過程。 各樣事務都有時機和過程,但人有苦難重壓在身。 他不知道將來的事,其實將來如何,誰能告訴他呢? 沒有人能掌握生命,將生命留住;也沒有人有權力掌管死期。這場爭戰無人能免;邪惡也不能救那行邪惡的人。 這一切我都見過,我專心考察日光之下所發生的一切事,有時這人管轄那人,令他受害。 我見惡人被埋葬;從前他們進出聖地,他們在城中的作為被人忘記。這也是虛空。 判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。 罪人雖然作惡百次,倒享長壽;然而我也知道,福樂必臨到敬畏 神的人,就是在他面前心存敬畏的人。 惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏 神。 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的,反而照惡人所做的;惡人所遭遇的,反而照義人所做的。我說,這也是虛空。 我就稱讚快樂,原來人在日光之下,最大的福氣莫過於吃喝快樂;他在日光之下, 神賜他一生的日子,要從勞碌中享受所得。 我專心想要明白智慧,要觀看世上所發生的事。有人晝夜不得闔眼睡覺。 我觀看 神一切的作為,知道人不能探求日光之下所發生的事;任憑他費多少力探索,都找不出來,智慧人雖說他明白,仍不能找出來。
傳道書 8:1-17 新譯本 (CNV)
誰像智慧人,誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他容光煥發,使他臉上的戾氣轉消。 我勸你,因為你指著 神起了誓,你就要遵守王的命令。不要輕率離開王的面前,也不要參與惡事,因為王可以隨己意作任何事。既然王的話有權柄,誰敢問他:“你在作甚麼?” 遵守命令的,必不遭受災禍;智慧人的心,曉得時機,懂得判斷。各樣事務成就,都有合宜的時機和定局,儘管人的災禍重壓在自己身上。他不曉得未來的事,將來要發生甚麼,誰能告訴他呢?沒有人能支配風,把它留住;沒有人能控制死期;戰爭之時,沒有人能免役;邪惡救不了行邪惡的人。 我看見了這一切,又專心查究在日光之下所發生的一切事。有這樣的一個時候:有人管轄別人,叫他受害。然後我看見惡人得以埋葬,他們生前在聖地往來,而在他們這樣行的城中,竟被人遺忘。這也是虛空! 對惡行已判定的刑罰遲遲沒有執行,世人的心就充滿行惡的意圖。罪人既然作惡百次,還享長壽,那麼我知道敬畏 神的人,就是在他面前存敬畏的心的,必享福樂。惡人卻沒有福樂,也得不到長壽;他好像影子的短暫,因為他在 神面前不存敬畏的心。 在世上有一件虛空的事,就是義人照惡人所行的受報應,惡人照義人所行的得報償。我說,這也是虛空。於是我稱頌快樂,因為人在日光之下最好是吃喝快樂。這是人在日光之下, 神賜給他一生的年日裡,從自己勞碌中所得的享受。 我專心認識智慧,察看世上的勞碌─有人晝夜不眠─於是我看見了 神的一切作為,知道在日光之下所發生的事,人不能查明;儘管人勞碌尋查,總是查不出來;即使智慧人以為知道了,還是查不出來。
傳道書 8:1-17 和合本修訂版 (RCUV)
誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 改變他臉上的暴戾之氣。 我勸你因上帝誓言的緣故,當遵守王的命令。 不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己心意而行。 王的話本有權力,誰能對他說:「你在做甚麼?」 凡遵守命令的,必不經歷禍患;智慧人的心知道適當的時機和必經的過程。 各樣事務都有時機和過程,但人有苦難重壓在身。 他不知道將來的事,其實將來如何,誰能告訴他呢? 沒有人能掌握生命,將生命留住;也沒有人有權力掌管死期。這場爭戰無人能免;邪惡也不能救那行邪惡的人。 這一切我都見過,我專心考察日光之下所發生的一切事,有時這人管轄那人,令他受害。 我見惡人埋葬;從前他們進出聖地,他們在城中的作為被人忘記。這也是虛空。 判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。 罪人雖然作惡百次,倒享長壽;然而我也知道,福樂必臨到敬畏上帝的人,就是在他面前心存敬畏的人。 惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏上帝。 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的,反而照惡人所做的;惡人所遭遇的,反而照義人所做的。我說,這也是虛空。 我就稱讚快樂,原來人在日光之下,最大的福氣莫過於吃喝快樂;他在日光之下,上帝賜他一生的日子,要從勞碌中享受所得。 我專心想要明白智慧,要觀看世上所發生的事。有人晝夜不得闔眼睡覺。 我觀看上帝一切的作為,知道人不能探求日光之下所發生的事;任憑他費多少力探索,都找不出來,智慧人雖說他明白,仍不能找出來。
傳道書 8:1-17 當代譯本 (CCB)
誰像有智慧的人呢? 誰知道事情的原委呢? 智慧能使人容光煥發, 使冷酷的面孔柔和。 我勸你遵守王的命令,因為你曾在上帝面前這樣發誓。 不要在王面前魯莽行事,也不要參與惡行,因為王可以隨意行事。 況且,王的命令至高無上,誰敢質問他:「你在做什麼?」 遵從王命的必免遭禍患,因為智者心裡懂得做事的時機和方法。 儘管人面臨重重困難,但做任何事都有時機和方法。 無人知道未來的事,誰能告訴人將來的事呢? 無人能掌管生命,留住生命,也無人能掌管死期。無人能免於這場爭戰,邪惡也救不了作惡者。 這一切我都見過了,我用心思考日光之下的一切事。有時人欺壓人,使人受傷害。 我看見惡人死後被安葬。他們生前出入聖所,還在他們作惡的城中受到稱讚,這也是虛空。 對犯罪者的刑罰不迅速執行,世人便盡情作惡。 雖然罪人作惡多端仍得長壽,我卻認為敬畏上帝的人必亨通,因為他們對上帝心存敬畏。 然而,惡人得不到祝福,他們必像幻影一樣不能長久,因為他們不敬畏上帝。 世上有一件虛空的事,就是義人遭受了惡人當受的報應,惡人卻享受了義人該享的福樂。我認為這也是虛空。 因此,我便讚賞享樂,因為在日光之下沒有什麼比吃喝快樂更好。這是人在上帝所賜的年日裡,從勞碌中當得的享受。 我全心去尋求智慧,觀察世上所發生的事,甚至晝夜不眠, 我看清了上帝的一切作為,便知道人無法理解日光之下所發生的事。儘管人努力不懈地去尋找,也找不到答案;即使智者自以為明白,他其實仍不能參透。