以弗所書 5:28-33
以弗所書 5:28-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子;愛妻子便是愛自己了。 從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣, 因我們是他身上的肢體。 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。 這是極大的奧祕,但我是指着基督和教會說的。 然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。
以弗所書 5:28-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
丈夫也應當照樣愛妻子,如同愛自己的身體;愛妻子就是愛自己了。 從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養愛惜,正像基督待教會一樣, 因我們是他身體的肢體。 「為這個緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。」 這是極大的奧祕,而我是指基督和教會說的。 然而,你們每個人都要愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬重她的丈夫。
以弗所書 5:28-33 新譯本 (CNV)
丈夫也應當這樣愛妻子,好像愛自己的身體一樣。愛妻子的,就是愛自己了。從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養顧惜,好像基督對教會一樣,因為我們是他身上的肢體。為了這緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。這是極大的奧祕,但我是指著基督和教會說的。無論怎樣,你們各人都要愛自己的妻子,好像愛自己一樣。妻子也應當敬重丈夫。