以斯帖記 1:1-8
以斯帖記 1:1-8 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
亞哈隨魯 作王,從 印度 直到 古實 ,統管一百二十七省。 亞哈隨魯 王在 書珊 城的宮登基; 在位第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有 波斯 和 米底亞 的權貴,就是各省的貴冑與首領,在他面前。 他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。 這日子滿了,又為所有住 書珊 城的大小人民在御園的院子裏設擺筵席七日。 有白色、綠色、藍色的帳子,用細麻繩、紫色繩從銀環內繫在白玉石柱上;有金銀的牀榻擺在紅、白、黃、黑玉石的鋪石地上。 用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裏的一切臣宰,讓人各隨己意。
以斯帖記 1:1-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這事發生在 亞哈隨魯 的時代, 亞哈隨魯 從 印度 直到 古實 統治一百二十七個省, 就是 亞哈隨魯 王在 書珊 城堡中坐國度王位的那些日子。 他在位第三年,為所有官員和臣僕擺設宴席,有 波斯 和 瑪代 的權貴,各省的貴族與領袖在他面前。 他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。 這些日子滿了,王又為所有住 書珊 城堡的百姓,無論大小,在御花園的院子裏擺設宴席七日。 院子裏有白色棉和藍色線,用細麻繩、紫色繩繫在白玉石柱的銀環上,又有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑大理石鑲嵌的地上。 用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供豐富的御酒。 飲酒有規定,不准勉強人,因為王吩咐宮裏所有的臣宰,讓人各隨己意。
以斯帖記 1:1-8 新譯本 (CNV)
亞哈隨魯在位的時候,他統治從印度到古實共一百二十七省。他在書珊城登了國位。他執政第三年,曾為眾領袖和臣僕擺設筵席;波斯和瑪代的權貴,以及各省的貴族和領袖都在他面前。他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。這些日子過了,王又為所有在書珊城的人民,無論尊卑大小,在御園的院子裡擺設筵席七天。御園中有白色綿織的帷幕、藍色的幔子,細麻繩、紫色繩懸在銀環裡和大理石柱上;有金銀的床榻擺在紅色、白色、黃色和黑色的大理石所鋪的地上。賜飲都用金器皿;器皿與器皿各有不同;御酒很多,足顯王的厚賜。飲酒都照著定例,不准勉強;因為王對他宮裡的所有臣僕立下規矩,要照著各人的意願而行。
以斯帖記 1:1-8 和合本修訂版 (RCUV)
這事發生在 亞哈隨魯 的時代, 亞哈隨魯 從 印度 直到 古實 統治一百二十七個省, 就是 亞哈隨魯 王在 書珊 城堡中坐國度王位的那些日子。 他在位第三年,為所有官員和臣僕擺設宴席,有 波斯 和 瑪代 的權貴,各省的貴族與領袖在他面前。 他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。 這些日子滿了,王又為所有住 書珊 城堡的百姓,無論大小,在御花園的院子裏擺設宴席七日。 院子裏有白色棉和藍色線,用細麻繩、紫色繩繫在白玉石柱的銀環上,又有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑大理石鑲嵌的地上。 用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供豐富的御酒。 飲酒有規定,不准勉強人,因為王吩咐宮裏所有的臣宰,讓人各隨己意。
以斯帖記 1:1-8 當代譯本 (CCB)
亞哈隨魯 在位期間,統治從 印度 到 古實 的一百二十七個省。 亞哈隨魯 王在 書珊 城登基, 他在執政第三年大宴群臣, 波斯 和 瑪代 的將領、各省的貴族和官長都在場。 整整一百八十天,他展示自己帝國的財富和王權的威榮。 之後,他又一連七天在御花園宴請 書珊 城裡所有的居民,無論尊卑。 御花園裡有白色的棉帳和藍色的彩帳,用細麻繩和紫色繩繫在大理石柱的銀環上。有金銀製成的床榻擺在各色斑巖、大理石、珍珠貝殼及其他貴重石頭鋪成的地上。 飲酒用的是各式各樣的金器皿,御酒大量供應,足顯王的慷慨。 喝酒有個規矩,不許勉強人,因為王吩咐過宮裡所有的侍從,招待各人要隨其所願。