以斯帖記 1:4-9
以斯帖記 1:4-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。 這些日子滿了,王又為所有住 書珊 城堡的百姓,無論大小,在御花園的院子裏擺設宴席七日。 院子裏有白色棉和藍色線,用細麻繩、紫色繩繫在白玉石柱的銀環上,又有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑大理石鑲嵌的地上。 用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供豐富的御酒。 飲酒有規定,不准勉強人,因為王吩咐宮裏所有的臣宰,讓人各隨己意。 瓦實提 王后在 亞哈隨魯 王的宮內也為婦女擺設宴席。
以斯帖記 1:4-9 新譯本 (CNV)
他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。這些日子過了,王又為所有在書珊城的人民,無論尊卑大小,在御園的院子裡擺設筵席七天。御園中有白色綿織的帷幕、藍色的幔子,細麻繩、紫色繩懸在銀環裡和大理石柱上;有金銀的床榻擺在紅色、白色、黃色和黑色的大理石所鋪的地上。賜飲都用金器皿;器皿與器皿各有不同;御酒很多,足顯王的厚賜。飲酒都照著定例,不准勉強;因為王對他宮裡的所有臣僕立下規矩,要照著各人的意願而行。 王后瓦實提也在亞哈隨魯王的王宮中,為婦女們擺設筵席。
以斯帖記 1:4-9 和合本修訂版 (RCUV)
他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。 這些日子滿了,王又為所有住 書珊 城堡的百姓,無論大小,在御花園的院子裏擺設宴席七日。 院子裏有白色棉和藍色線,用細麻繩、紫色繩繫在白玉石柱的銀環上,又有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑大理石鑲嵌的地上。 用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供豐富的御酒。 飲酒有規定,不准勉強人,因為王吩咐宮裏所有的臣宰,讓人各隨己意。 瓦實提 王后在 亞哈隨魯 王的宮內也為婦女擺設宴席。