出埃及記 1:1-7
出埃及記 1:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以色列 的眾子,各帶家眷,和 雅各 一同來到 埃及 。他們的名字記在下面。 有 呂便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、 便雅憫 、 但 、 拿弗他利 、 迦得 、 亞設 。 凡從 雅各 而生的,共有七十人。 約瑟 已經在 埃及 。 約瑟 和他的弟兄,並那一代的人,都死了。 以色列 人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。
出埃及記 1:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以色列 的眾兒子各帶着家眷,和 雅各 一同來到 埃及 ,他們的名字如下: 呂便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、 便雅憫 、 但 、 拿弗他利 、 迦得 、 亞設 。 凡從 雅各 生的,共有七十人。那時, 約瑟 已經在 埃及 。 約瑟 和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。 然而, 以色列 人生養眾多,繁衍昌盛,極其強盛,遍滿了那地。
出埃及記 1:1-7 新譯本 (CNV)
以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:流本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、便雅憫、但、拿弗他利、迦得、亞設。他們全是雅各所生的,共有七十人;那時約瑟已經在埃及了。後來,約瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。以色列人生養繁衍眾多,人數增加,極其強盛,遍滿了那地。