出埃及記 12:3-5
出埃及記 12:3-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你們吩咐 以色列 全會眾說:本月初十日,各人要按着父家取羊羔,一家一隻。 若是一家的人太少,吃不了一隻羊羔,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔,要按着人數和飯量計算。 要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裏取,或從山羊裏取,都可以。
出埃及記 12:3-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要吩咐 以色列 全會眾說:本月初十,各人要按着家庭取羔羊,一家一隻羔羊。 若一家的人太少,吃不了一隻羔羊,就要按照人數和隔壁的鄰舍共取一隻;你們要按每人的食量來估算羔羊。 你們要從綿羊或山羊中取一隻無殘疾、一歲的公羔羊,
出埃及記 12:3-5 新譯本 (CNV)
你們要告訴以色列全體會眾說:本月初十,他們各人要按著父家取羊羔,一家一隻。如果一家的人太少,吃不了一隻羊羔,家長就要和靠近他家的鄰居按著人數共取一隻。你們預備羊羔的時候,要按著各人的食量計算。你們的羊羔要毫無殘疾,一歲以內的公羊;你們可以從綿羊或山羊裡取。