出埃及記 12:43-51
出埃及記 12:43-51 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對 摩西 和 亞倫 說:「逾越節的條例是這樣:外邦人不可吃這羔羊。 但是你們用銀子買來,又受過割禮的奴僕可以吃。 寄居的和雇工都不可吃。 應當在一個屋子裏吃,不可把肉帶到屋外,骨頭一根也不可折斷。 以色列 全會眾都要守這禮儀。 若有外人寄居在你那裏,要向耶和華守逾越節,他所有的男子務要先受割禮,然後才可以當他是本地人,容許他守這禮儀。但未受割禮的都不可吃這羔羊。 本地人和寄居在你們中間的外人當守同一個條例。」 以色列 眾人就去做,他們照耶和華吩咐 摩西 和 亞倫 的去做了。 正當那日,耶和華將 以色列 人按着他們的隊伍從 埃及 地領了出來。
出埃及記 12:43-51 新譯本 (CNV)
耶和華對摩西和亞倫說:“逾越節的定例是這樣,凡是外族人都不可以吃羊羔的肉。但是各人用銀子買回來的奴僕,如果你給他行了割禮,他就可以吃了。寄居和受雇的都不可以吃。必須在同一間房子裡吃,你不可把一點肉從房子裡帶到外面;羊羔的骨頭,一根也不可折斷。以色列全體會眾都要守這逾越節。如果有外族人寄居在你們中間,也願向耶和華守逾越節,他所有的男子都要受割禮,然後他才可以前來守逾越節;他就必像本地人一樣,但所有未受割禮的人都不可以吃這羊羔。本地人和寄居在你們中間的外族人,都同屬一例。”所有以色列人都奉行了;耶和華怎樣吩咐摩西和亞倫,他們就怎樣行了。就在這一天,耶和華按著他們的軍隊,把以色列人從埃及地領出來。
出埃及記 12:43-51 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華對 摩西 和 亞倫 說:「逾越節的條例是這樣:外邦人不可吃這羔羊。 但是你們用銀子買來,又受過割禮的奴僕可以吃。 寄居的和雇工都不可吃。 應當在一個屋子裏吃,不可把肉帶到屋外,骨頭一根也不可折斷。 以色列 全會眾都要守這禮儀。 若有外人寄居在你那裏,要向耶和華守逾越節,他所有的男子務要先受割禮,然後才可以當他是本地人,容許他守這禮儀。但未受割禮的都不可吃這羔羊。 本地人和寄居在你們中間的外人當守同一個條例。」 以色列 眾人就去做,他們照耶和華吩咐 摩西 和 亞倫 的去做了。 正當那日,耶和華將 以色列 人按著他們的隊伍從 埃及 地領了出來。
出埃及記 12:43-51 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對 摩西 、 亞倫 說:「逾越節的例是這樣:外邦人都不可吃這羊羔。 但各人用銀子買的奴僕,既受了割禮就可以吃。 寄居的和雇工人都不可吃。 應當在一個房子裏吃;不可把一點肉從房子裏帶到外頭去。羊羔的骨頭一根也不可折斷。 以色列 全會眾都要守這禮。 若有外人寄居在你們中間,願向耶和華守逾越節,他所有的男子務要受割禮,然後才容他前來遵守,他也就像本地人一樣;但未受割禮的,都不可吃這羊羔。 本地人和寄居在你們中間的外人同歸一例。」 耶和華怎樣吩咐 摩西 、 亞倫 , 以色列 眾人就怎樣行了。 正當那日,耶和華將 以色列 人按着他們的軍隊,從 埃及 地領出來。
出埃及記 12:43-51 當代譯本 (CCB)
耶和華對 摩西 和 亞倫 說:「以下是逾越節的條例。 「所有外族人都不可吃逾越節的羊羔, 但那些買來的奴隸若接受了割禮,就可以吃。 寄居的外族人和雇工不可吃。 你們吃的時候,應當在房子裡吃,不得把肉帶到外面去,也不可折斷羊羔的一根骨頭。 以色列 全體會眾都要守這節期。 跟你們住在一起的外族人如果想為耶和華守逾越節,他全家的男子都必須接受割禮,這樣才可以像 以色列 人一樣守逾越節,但沒有接受割禮的人絕不可吃逾越節的羊羔。 本地人和在你們中間寄居的外族人都要遵守這規矩。」 耶和華怎樣吩咐 摩西 和 亞倫 , 以色列 百姓都遵命而行。 就在那一天,耶和華帶領 以色列 大軍離開了 埃及 。