出埃及記 18:22-24
出埃及記 18:22-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裏,小事他們自己可以審判。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。 你若這樣行,神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」 於是, 摩西 聽從他岳父的話,按着他所說的去行。
出埃及記 18:22-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們要隨時審判百姓;重大的事要送到你這裏,小事就由他們自行判決。這樣,你就可以輕省一些,他們可以與你分擔。 你若這樣做, 神也這樣吩咐你,你就能承受得住,眾百姓也可以和睦地回到自己的地方。」 摩西 聽了他岳父的話,照着他所說的一切去做。
出埃及記 18:22-24 新譯本 (CNV)
使他們隨時可以審判人民的案件;所有大事件,他們要帶到你這裡來;所有小事件,他們可以自己審判。這樣,你就輕省些,他們也可以和你一同分擔此事。你若是這樣行, 神也這樣吩咐你,你就能站立得住,所有的人民也都能平平安安地歸回自己的地方。” 於是,摩西聽從他岳父的話,照著他所說的行了。