出埃及記 2:16-22
出埃及記 2:16-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
米甸 的祭司有七個女兒;她們來打水,打滿了槽,要給父親的羊羣喝水。 有一些牧羊人來,把她們趕走, 摩西 卻起來幫助她們,取水給她們的羊羣喝。 她們回到父親 流珥 那裏;他說:「今日你們為何這麼快就回來了呢?」 她們說:「有一個 埃及 人來救我們脫離牧羊人的手,他甚至打水給我們的羊羣喝。」 他對女兒們說:「那人在哪裏?你們為甚麼撇下他呢?去請他來吃飯吧!」 摩西 願意和那人同住, 那人就把女兒 西坡拉 給 摩西 為妻。 西坡拉 生了一個兒子, 摩西 給他起名叫 革舜 ,因他說:「我在外地作了寄居者。」
出埃及記 2:16-22 新譯本 (CNV)
米甸的祭司有七個女兒,她們來打水,打滿了水槽,要給父親的羊群喝。有些牧人來了,把她們趕走;摩西卻起來,救了她們,也給她們的羊群喝水。她們回到父親流珥那裡,父親問:“今天你們為甚麼趕著回來呢?”她們說:“有一個埃及人救我們脫離了牧羊人的手,而且還為我們打水給羊群喝。”父親對眾女兒說:“他在哪裡?你們為甚麼撇下那人呢?去請他來吃飯。”摩西樂意和那人同住;那人把自己的女兒西坡拉給了摩西作妻子。西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,因為他說:“我在異地作了客旅。”
出埃及記 2:16-22 和合本修訂版 (RCUV)
米甸 的祭司有七個女兒;她們來打水,打滿了槽,要給父親的羊群喝水。 有一些牧羊人來,把她們趕走, 摩西 卻起來幫助她們,取水給她們的羊群喝。 她們回到父親 流珥 那裏;他說:「今日你們為何這麼快就回來了呢?」 她們說:「有一個 埃及 人來救我們脫離牧羊人的手,他甚至打水給我們的羊群喝。」 他對女兒們說:「那人在哪裏?你們為甚麼撇下他呢?去請他來吃飯吧!」 摩西 願意和那人同住, 那人就把女兒 西坡拉 給 摩西 為妻。 西坡拉 生了一個兒子, 摩西 給他起名叫 革舜 ,因他說:「我在外地作了寄居者。」