出埃及記 33:1-3
出埃及記 33:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華吩咐 摩西 說:「我曾起誓應許 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 說:『要將 迦南 地賜給你的後裔。』現在你和你從 埃及 地所領出來的百姓,要從這裏往那地去。 我要差遣使者在你前面,攆出 迦南 人、 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人, 領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬着頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」
出埃及記 33:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華吩咐 摩西 說:「去,離開這裏,你和你從 埃及 地領出來的百姓要上到我起誓應許給 亞伯拉罕 、 以撒 和 雅各 之地去;我曾對他們說:『我要將這地賜給你的後裔』。 我要差遣使者在你前面,把 迦南 人、 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人趕出 那流奶與蜜之地。但我不與你們上去,因為你們是硬着頸項的百姓,免得我在路上把你們滅絕。」
出埃及記 33:1-3 新譯本 (CNV)
耶和華對摩西說:“你和你從埃及地領出來的人民要離開這裡,上我曾經起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的地去,我曾應許:‘我要把這地賜給你的後裔。’我要差派使者在你前面;我要把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人趕出去,你們要上那流奶與蜜的地方去;我不與你們一同上去,因為你們是硬著頸項的人民,免得我在路上把你們消滅。”