出埃及記 34:1-7
出埃及記 34:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華吩咐 摩西 說:「你要鑿出兩塊石版,和先前你摔碎的那版一樣;其上的字我要寫在這版上。 明日早晨,你要預備好了,上 西奈山 ,在山頂上站在我面前。 誰也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊羣牛羣吃草。」 摩西 就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。清晨起來,照耶和華所吩咐的上 西奈山 去,手裏拿着兩塊石版。 耶和華在雲中降臨,和 摩西 一同站在那裏,宣告耶和華的名。 耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實, 為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」
出埃及記 34:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對 摩西 說:「你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣;我要把你摔碎的那版上先前所寫的字,寫在這版上。 明日早晨,你要預備好了,上 西奈山 ,在山頂那裏站在我面前。 誰也不可和你上去,整座山都不可見到人,也不可有羊羣牛羣在山下吃草。」 摩西 就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。他清晨起來,遵照耶和華吩咐他的,上 西奈山 去,手裏拿着兩塊石版。 耶和華在雲中降臨,與 摩西 一同站在那裏,宣告耶和華的名。 耶和華在他面前經過,宣告: 「耶和華,耶和華, 有憐憫,有恩惠的 神, 不輕易發怒, 且有豐盛的慈愛和信實, 為千代的人存留慈愛, 赦免罪孽、過犯和罪惡, 萬不以有罪的為無罪, 必懲罰人的罪, 自父及子,直到三、四代。」
出埃及記 34:1-7 新譯本 (CNV)
耶和華對摩西說:“你要鑿出兩塊石版,好像先前的一樣,我要把先前寫在你摔碎了的石版上的字寫在這兩塊石版上。早晨之前,你要預備好了;到早晨的時候,你要上到西奈山來,在山頂上站在我面前。誰也不准同你一起上來,整個山都不准有人出現,也不准牛羊在這山前吃草。”摩西就鑿了兩塊石版,好像先前的一樣。他一早起來,照著耶和華吩咐他的,上到西奈山去,手裡拿著兩塊石版。耶和華在雲彩中降下來,與摩西一同站在那裡,並且宣告耶和華的名字。耶和華在摩西面前經過,並且宣告說:“耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的 神,不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛和誠實,為千千萬萬人留下慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡。一定要清除罪,追討罪孽自父及子至孫,直到三四代。”
出埃及記 34:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華對 摩西 說:「你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣;我要把你摔碎的那版上先前所寫的字,寫在這版上。 明日早晨,你要預備好了,上 西奈山 ,在山頂那裏站在我面前。 誰也不可和你上去,整座山都不可見到人,也不可有羊群牛群在山下吃草。」 摩西 就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。他清晨起來,遵照耶和華吩咐他的,上 西奈山 去,手裏拿著兩塊石版。 耶和華在雲中降臨,與 摩西 一同站在那裏,宣告耶和華的名。 耶和華在他面前經過,宣告: 「耶和華,耶和華, 有憐憫,有恩惠的上帝, 不輕易發怒, 且有豐盛的慈愛和信實, 為千代的人存留慈愛, 赦免罪孽、過犯和罪惡, 萬不以有罪的為無罪, 必懲罰人的罪, 自父及子,直到三、四代。」
出埃及記 34:1-7 當代譯本 (CCB)
耶和華對 摩西 說:「你要鑿出兩塊石版,跟你之前摔碎的兩塊一樣,我要把前兩塊石版上的字刻在上面。 明天清早你要預備好,你要上 西奈 山頂來見我。 誰也不可與你同來,整座山上都不可有人,就是牛羊也不得在山前吃草。」 於是, 摩西 鑿出兩塊石版,與前兩塊一樣。他清早起來,照著耶和華的吩咐拿著兩塊石版上了 西奈 山。 耶和華在雲中降臨和 摩西 一同站在那裡,宣告祂的名耶和華。 耶和華在 摩西 面前經過,並且宣告說:「我是耶和華,我是耶和華,是有憐憫和恩典的上帝,不輕易發怒,充滿慈愛,無比信實, 向千萬代彰顯慈愛,赦免罪愆、過犯和罪惡,但決不免除罪責,必向子孫追討父輩的罪債,直到三四代。」